CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
《孔子》:以素樸解構聖人

http://www.chinareviewnews.com   2010-02-05 00:16:44  


 
  影片的語言設計頗為成功,以文白相間來適應現代觀眾,既有諸如意為“是”的“諾”,也有孔子以公山狃之道還治其身的幽默的“給個話兒吧”。有一處情節呼應簡潔有效——以玉的符號對傳統文化中的含蓄美做了凝練的呈現:當季恒子驅逐孔子時,差人送了一塊玉玦,玦者,訣別也;當魯國被齊大敗他幡然悔悟而請回孔子時,差人送了一只玉環,環者,歸還也。 

  影片通俗地詮釋了孔子傳誦於世的一些名句,比如放生祭祀的雌稚與陪葬的活人,說出“己所不欲,勿施於人”;子遇南子是片中唯一個女性片段,面對周迅扮演的美艶又知己的衛國皇后的曖昧調情,孔子終是穩住陣腳,說出“好德如好色”。不過有些則是直抒而非由故事道來,如“仁、義、禮、智、信”,對於今天的年輕觀眾,難免落下教化之嫌。 

  130分鐘的時長從80分鐘後基本處於抒情狀態,缺少戲劇衝突,乍看季桓子似乎構成了對立面,但慢慢消解歸一,就像《梅蘭芳》的緊凑僅在於新老對峙的前三分之一。而同為傳記片,《莫扎特傳》一以貫之的雙線結構、對立視角確保了精彩;《甘地傳》以主人公的非暴力不合作思想架構了三部分衝突——於南非遭受種族歧視、回到印度爭取民族獨立、疏導印度教與伊斯蘭教的混戰,確保了節奏。事實上,傳記片在中國仍是個尚需努力的類型,何況大歷史已為這一類型儲存了豐富的資源。 
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: