您的位置:首頁 ->> 經濟縱橫 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 】 
奧巴馬為何要棄布什“先發制人”安全戰略

http://www.CRNTT.com   2010-05-26 11:08:52  


 
  其次,一些人認識到我們無法任由阿富汗停留在目前的狀況,但是建議我們以現有的駐軍向前推進。而這只會保持現狀,讓我們疲於應付,並造成局勢緩慢惡化。這樣做最終將需要付出更大的代價,並延長我們在阿富汗駐留的時間,因為我們將永遠無法創造必要的條件,訓練阿富汗安全部隊並使之能夠從容地承接責任。 

  最後,有人反對我們制定一個將責任移交給阿富汗方面的時間表。的確,有些人要求我們的軍事行動升級,增加強度而且不設定期限——讓我們承諾以長達十年的時間投入該國的重建。我反對這條路綫,因為它制定的目標超出了我們能夠為之付出的合理代價,也超出了我們為保障自身利益而需要取得的結果。此外,如果不制定移交時間表,將會使我們在與阿富汗政府合作時喪失緊迫感。必須申明,阿富汗將要為自己的安全負起責任,美國無意在阿富汗打一場無休止的戰爭。 

  身為總統,我也拒絕制定超出我們的責任、能力或利益的目標。 

  另外,我必須權衡我們國家面臨的各種挑戰。我不可能只應對一種挑戰。的確,我謹記艾森豪威爾總統在提及我們的國家安全時所說的話:“對每項建議都必須進行更大範圍的考量:即必須在每一個國家項目之內及各個項目之間保持平衡。” 

  過去幾年來,我們失去了那種平衡。我們沒有注重我們的國家安全與經濟之間的聯系。經濟危機發生後,我們有太多朋友鄰居失去了工作,要為付賬而掙扎,美國有太多人在為孩子的前途而憂心忡忡。與此同時,全球經濟中的競爭日益激烈。因此,我們確實無法忽視這些戰爭的代價。 

  在我就任時,如果把一切開支計算在內,伊拉克戰爭和阿富汗戰爭的費用已接近1萬億美元。未來,我將致力於以公開和誠實的方式處理費用問題。我們在阿富汗的新戰略在今年很可能會需要約300億美元的軍事開支。在我們努力降低我國赤字的同時,我將密切與國會共同努力解決這些費用問題。但是,隨著我們逐漸縮小伊拉克戰爭的規模並向阿富汗移交責任,我們必須重新充實國力。 

  我們的繁榮是我國力量的基礎。它支付我國的軍事開支,資助我國的外交,開發我國人民的潛力,允許對新產業投資。它將使我們能夠在這個世紀的競爭中取得像上個世紀那樣的成功。因此,我們在阿富汗的駐軍承諾不能沒有期限,因為我最關心的還是我們本國的建設。 

我希望明確表示:這一切都不容易。 

  打擊暴力極端主義的鬥爭不可能很快結束,它遠遠超出阿富汗和巴基斯坦。它是對我們作為一個自由社會以及我們在世界上的領導作用的長期考驗。與決定二十世紀的大國衝突和明晰的界綫不同,我們的努力將觸及騷亂的地區、癱瘓的國家和分散的敵人。

  因此,美國必須以我們結束戰爭和防範衝突的方式——而不是以我們進行戰爭的方式——來表現我們的力量。我們在使用軍事力量時必須靈活機動、精確無誤。不管“ 基地”組織及其同夥企圖在何處建立據點——無論是在索馬裡、也門還是其他地方——都必須以不斷增強的壓力和牢固的夥伴關系予以應對。 

  但是美國不能單靠我們的軍事威力。我們必須為增進我國的國土安全而投入資源,因為我們不可能抓獲或擊斃每一個暴力極端主義分子。我們必須改進和更好地協調我們的情報工作,以便搶在地下網絡的前面。 

  我們不能讓大規模毀滅性武器落入敵手。這正是我把絕不讓恐怖分子得到散落的核材料、制止核武器擴散和尋求實現無核世界的目標當作我外交政策的一個中心支柱的原因。因為每一個國家都必須懂得,真正的安全絕不會來自無休止地進行毀滅力日增的武器的競賽——真正的安全將由拒絕使用這類武器的人獲得。 

  我們必須展開外交,因為沒有哪一個國家能夠單獨應對相互聯系的世界的挑戰。今年一年,我都在鞏固我們的同盟並建立新的夥伴關系。我們與穆斯林世界之間有了一個新的開端——即認識到我們的共同利益在於打破衝突的惡性循環並構築一個未來,讓捍衛和平繁榮與人類尊嚴者將屠殺無辜者置於孤立境地。 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 】