【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 | |
一個老美眼中的中國城鎮化洪流 | |
http://www.CRNTT.com 2015-03-12 11:58:09 |
大荒地村反映中國農村轉型 時代周報:寫完老北京之後,你為何會把目光轉向大荒地村?我知道那裡是你太太的家鄉。但除此之外,還有沒有其他的原因? 邁克爾·麥爾:如果你想讀一本書,而這本書不存在,那就是時候寫一本這樣的書了。而且,在我寫完《再會,老北京》這本關注中國城市轉型的書後,我也希望了解更多有關中國農村的轉型故事。 時代周報:你看過(趙)本山傳媒拍攝的《鄉村愛情故事》嗎?在中國,其他地方對東北人的印象基本來自兩個方面:1.春晚小品;2.《鄉村愛情故事》。你在大荒地村接觸到的東北農民是什麼樣子的?誰的故事讓你印象最為深刻? 邁克爾·麥爾:東北農民在我印象當中是勤勞踏實,同時挺有幽默感。這很像我美國家鄉明尼蘇達的農民,在美國中西部的那些人。在大荒地村,最為讓我印象深刻的是,在經歷了過去五十多年大規模的實驗以及經濟制度轉變之後,這些農民依然還是埋頭苦幹。現在已經是2015年,很顯然,相比較中國其他農村,大荒地村是更為繁榮和富裕的。 時代周報:你說,希望《東北游記》可以讓中國讀者(當然也包括美國讀者)了解他們可能看不到的中國的一個角落。但《東北游記》的記錄對象是一個相對富裕的東北鄉村,你也曾在四川農村呆過—那裡相對貧窮,這會不會形成另一種偏頗的印象:以為中國農村都已經像大荒地村一樣富裕了? 邁克爾·麥爾:這確實是個很好的問題,我也在書的第一章就強調了大荒地村絕非中國農村的典型形象。但大荒地村確是反映中國轉型方向的案例—它可能會是引發全國範圍內變革的發源地。 農村商業化的利弊 時代周報:你對於大荒地村能人是什麼印象? 邁克爾·麥爾:他們是有野心的人,經過十多年的努力,也確實用能力實現了自己的野心:在我這本書的最後記錄的“希望村里的事業能夠更為成功,產出安全、高質量的大米,從而讓整個村都能獲益”。 時代周報:大荒地村如今成了中國城鎮化的典型,大荒地村被稱為是一個“傳統農區推動‘四化同步’的微觀樣本”,東福米業無疑是該村的經濟支柱和形象代表。這樣的核心地位,是不是讓大荒地村更像一個資源與人力都更為集中化的公司?商業化對大荒地村的影響有多大? 邁克爾·麥爾:用英文來說,大荒地村現在已經成了“company town”,這個詞描述的是一個企業控制著一個村莊的命脈。它可以是好事,也可以是壞事。在我書的最後,一位東福米業的經理說,公司甚至已經在考慮把大荒地村的村名改成“東福”。 |
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 |