CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 第11頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 台灣學者楊孟哲新書 揭日帝殖民台灣謊言 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.chinareviewnews.com   2013-09-05 00:55:43


 
  或許上天的保佑,田北正記在事件發生(1939~1979)的40年後,接受新聞記者的採訪。將沉默的聲音幾乎被忘記的歷史事件,透露出微微的一點真相。但不幸在他接受訪問後的不久卻發生了車禍,因此而喪命。唯有留下片段的文句,所幸流傳下來,記錄著他對於莎韻之死,中譯:“昭和14年2月(1939),一直他到達南方前線,海南島的軍中慰勞活動播放電影,首次看到了莎韻之鐘。”原文:“歌は出來たのは14年2月(1939)出征先の海南島で知りました。映畫も見ました。”
  
  他回憶26歲時在南澳擔任巡查兼教育員,為高砂族夜間部學校授課,當時莎韻約18歲。中譯:“1938年的9月27日因徵召赴前線而下山,出發的前晚起豪雨連天、寸步難行,正想放下行李直接出發之際,(中略)幾位志願者出現,最後以抽籤方式決定7位。我因為跟他們閒談,比原先預定晚了1個小時出發,來到約8公里外的武塔社派出所時,由於風雨交加,山路險惡,便在當地暫住一夜。翌日清晨,下山途中遇見上山的原住民女孩。問她為何哭泣,才得知莎韻從丸木橋失足落水,被滾滾濁水沖走了。”原文:“召集を受けて下山することになった13年9月27日は,前夜からの強い雨が降り続いていた。まとめた荷を置いて出発しようとしたら。(中略)希望者が出て,結局、抽選で7人を決めた。私はあいさつで出発が一時間ほど遲れ,約8㌔下さったブタ-社の駐在に著いたが,雨が強く,惡路の山道は危険だと一泊した。翌朝,下る途中で豋ってくる娘に出會った。泣きながら話すのを聞くと,サヨンが丸木橋から足を滑らせて濁流にのまれたという。”

  中譯:“(中略)我與莎韻之間,並沒有特別關係,然這樣一位乖巧的女生,因志願站出來背負行李,導致意外死亡,至今想來還是覺得遺憾。”原文:“サヨンとの間には取り立ててどうということはなかった。しかしおとなしい娘が自ら名乗り出て,それが死に結びついたのを思うと今でもかわいそうでならない”。田北的新聞雖然只是片段,卻帶給莎韻研究與定位有莫大的幫助。“事實證明莎韻之死是真實,但田北與莎韻之間是毫無任何瓜葛而是‘虛構’,這完全是由總督府一手捏造愛國主義的一部皇民鬧劇”。就戰後的日本人或台灣人作為歷史真相的研究,應該還給台灣原住民公正的歷史真相,而且不能扭曲、歪曲事實,不能忘卻這段皇民化下的犧牲品。


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 第11頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: