一路走來,何冀平親歷了兩地交流合作的日益密切。“香港背靠祖國,國家強,香港才能強,文化更離不開母土。”她說,作為中外文化藝術交流中心,香港必將為兩地文化藝術的發展提供新的機遇。
《德齡與慈禧》推出了內地版,她帶著香港創作團隊,與內地劇團合作,用普通話演出。她將《天下第一樓》改編成粵語版,去年由香港話劇團復排的粵語版《天下第一樓》在香港連演10場,反響熱烈。
“京味兒的精髓不是語言,而是人的風範,人性才是內核。”何冀平說,《天下第一樓》到歐美日韓演出照樣受歡迎。“用粵語演繹京味是一次很好的兩地互動嘗試。”該劇將於今年年內走進內地,展開巡演。
何冀平透露,她已完成電影《克什米爾公主號》和《明月幾時有》電視劇版的創作,目前在為浙江小百花越劇團寫越劇《蘇東坡》,與作曲家王立平合作的音樂劇《紅樓夢》也在緊鑼密鼓地籌備中。“未來我會把主要精力集中在舞台劇上。” |