CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 第11頁 第12頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 黃光國:中國要掌控“文化話語權” 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2012-12-01 01:09:32


 
   文化話語權的爭取

  我一貫主張:台灣是中華文化現代化最好的實驗室。中國大陸在現代化過程中所遭遇到的許多根本問題,台灣都曾經遭遇過。台灣應付這些問題的方式,有得有失,有成功有失敗,其成功或失敗的經驗,都可以作為中國大陸的參考。

   “沒有靈魂”的臨床心理學

  在“文化話語權”的爭取和掌握亦復如是。我們可以再舉一個例子,來說明我的論點:2009年9月26日,台灣臨床心理學界最資深的柯永河教授退休九年後,在台灣心理學會第48屆年會上,以“我心目中的台灣臨床心理學”為題,發表主題演講。他對台灣臨床心理學界的狀況做過深入的回顧之後,說道:

  臨床心理學在台灣發展到現在,筆者深以為最重要的是建立純屬於自己的臨床心理學理論。在台灣自從有臨床心理學史以來,它的定義、工作人員稱謂、臨床心理師工作場所、工作方法與工具、工作理論、使用的讀物、課本,無一不是從美國移植過來的。時間已過了半個世紀,目前台灣的臨床心理學界人士無論是學界的或是實務的,情況還是一樣;外界人士看來,台灣臨床心理學界的人都深信不疑地對自己說:“美國臨床學者在他們本土開拓出來的這條臨床心理學路線是絕對不會有誤,它有多長,我們就走多久,而且不必要改變什麼,繼續走下去就對了!”(p.55)

  為了作這次主題演講,柯教授特別針對22位台灣臨床心理學者進行一項調查,結果發現:他們常用的理論有六種,包括:認知治療(81.8%)、行為治療(77.3%)、折衷治療(45.5%)、個人中心(31.8%)、精神分析(22.7%)、存在主義治療(22.7%),“但是那些都是舶來品,沒有一套是土產的”。因此,他認為: 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 第11頁 第12頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: