CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 】 
後柏林墻時代的狂歡聖地

http://www.chinareviewnews.com   2010-02-23 00:12:06  


 
  B:在音樂、裝修等方面,你們會經常被其他俱樂部模仿嗎?

  D:當然,20 年前我們只有三家這類的俱樂部,而現在有25-30 家,會有一些競爭,這很正常。但我們幾乎沒什麼裝飾,只是有時燈光會炫一點,其他就不必要了。我發現人們喜歡一個全黑的環境,只需要聲音,如果燈光全黑,加一點煙霧,他們就會盡情搖擺。

  B:有人說你們太頑固,你們怎麼回應這種批評?

  D:我們像僧人一樣,不會追趕任何潮流。這將一直持續下去,這就是我們的理念。你可以選擇去酒吧搖滾一夜,但第二天醒來就忘了,我們更欣賞具有持久性、概念性的音樂。Tresor 更像一種象徵性的力量。當時我們很年輕,不懂太多事情,也沒想過盈利。我們像水一樣,永遠在流動和變化之中,不知道下一步會怎樣,也會犯錯。

  P:我覺得底線在於你能接受多大程度的多樣性,如果你不接受,那麼有一天多樣性就會變得不再重要。Tresor就是一種信號,原來的理念已經陳舊了,我們不再需要把5 種不同的旋律放在同一首歌裡,我們只需要一個聲音,非常清楚地陳述,讓所有人不需要語言便能理解。全世界的人都能聽懂節奏,不用翻譯,他們可以直接感受到,並與之互動。

  B:2004 年Tresor 無奈關門,當時你的第一反應是什麼?

  D:我非常確信Tresor 的存在是必要的,是會發生作用的,年輕人需要這樣的地方,而且不是在柏林之外,就是在柏林城裡。現在也許情況有所變化,隨著新一代掌權,他們會更理解,這是很正常的過程。

  關門的時候我倒不是特別沮喪,只是覺得錯過了機會,眼看它從我手裡溜走。不過我們會在新的地方重新開始做一些事情,但仍然為我們的歷史感到驕傲。我們現在更關注18-20歲的年輕人,他們將是我們的核心聽眾。

  B:搬家對俱樂部有何影響?
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: