CNML格式】 【 】 【打 印】 
周總理令西方人折服的經典語錄(圖)

http://www.chinareviewnews.com   2008-08-02 09:58:04  


  1、一位西方記者問周總理:“請問總理先生,現在的中國有沒有妓女?”不少人納悶:怎麽提這種問題?大家都關注周總理怎樣回答。周總理肯定地說:“有!”全場嘩然,議論紛紛。周總理看出了大家的疑惑,補充說了一句:“中國的妓女在我國台灣省。”頓時掌聲雷動。

  這位記者的提問是非常陰毒的,他設計了一個圈套給周總理鑽。中國解放以後封閉了內地所有的妓院,原來的妓女經過改造都已經成為自食其力的勞動者。

  2、“在你們中國,明明是人走的路為什麽卻要叫‘馬路’呢?”周總理不假思索地答道:“我們走的是馬克思主義道路,簡稱馬路。”

  這位記者的用意是把中國人比作牛馬,和牲口走一樣的路。如果你真的從“馬路”這種叫法的來源去回答他,即使正確也是沒有什麽意義的。周總理把“馬路”的“馬”解釋成馬克思主義,恐怕是這位記者始料不及的。

  3、美國代表團訪華時,曾有一名官員當著周總理的面說:“中國人很喜歡低著頭走路,而我們美國人卻總是抬著頭走路。”此語一出,話驚四座。周總理不慌不忙,臉帶微笑地說:“這并不奇怪。因為我們中國人喜歡走上坡路,而你們美國人喜歡走下坡路。”

  美國官員的話里顯然包含著對中國人的極大侮辱。在場的中國工作人員都十分氣憤,但囿於外交場合難以强烈斥責對方的無禮。如果忍氣吞聲,聽任對方的羞辱,那麽國威何在?周總理的回答讓美國人領教了什麽叫做柔中帶剛,最終尷尬、窘迫的是美國人自己。

  4、一位美國記者在采訪周總理的過程中,無意中看到總理桌子上有一支美國產的派克鋼筆。那記者便以帶有幾分譏諷的口吻問道:“請問總理閣下,你們堂堂的中國人,為什麽還要用我們美國產的鋼筆呢?” 周總理聽後,風趣地說:“談起這支鋼筆,說來話長,這是一位朝鮮朋友的抗美戰利品,作為禮物贈送給我的。我無功不受祿,就拒收。朝鮮朋友說,留下做個紀念吧。我覺得有意義,就留下了這支貴國的鋼筆。”美國記者一聽,頓時啞口無言。

  什麽叫自搬石頭砸自己的腳?這就是一個典型事例。這位記者的本意是想挖苦周總理:你們中國人怎麽連好一點的鋼筆都不能生產,還要從我們美國進口。結果周總理說這是朝鮮戰場的戰利品,反而使這位記者丟盡顔面。也是,想和周總理較勁,門都沒有。

  5、一個西方記者說:“請問,中國人民銀行有多少資金?”周恩來委婉地說:“中國人民銀行的貨幣資金嘛?有18元8角8分。”當他看到衆人不解的樣子,又解釋說:“中國人民銀行發行的面額為10元、5元、2元、l元、5角、2角、l角、5分、2分、1分的10種主輔人民幣,合計為18元8角8分……”

  周總理舉行記者招待會,介紹我國建設成就。這位記者提出這樣的問題,有兩種可能性,一個是嘲笑中國窮,實力差,國庫空虛;一個是想刺探中國的經濟情報。周總理在高級外交場合,同樣顯示出機智過人的幽默風度,讓人折服。(來源:深圳新聞網) 

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: