中評社北京2月19日電/索契,作為前蘇聯和俄羅斯的著名度假地而聞名,現在,這個冬季都溫暖如春的城市又因為冬奧會而被全世界關注。對於我們而言,索契還是中國人熟悉的“保爾”城,這裡充滿了各種中國元素。
這裡是“保爾”最後的歸宿
《鋼鐵是怎樣煉成的》,幾代中國人都知道這部描寫保爾•柯察金自強不息、為理想而奮鬥的前蘇聯小說,主人公保爾的經歷也是小說作者奧斯特洛夫斯基本人的人生故事。生命的最後時刻,奧斯特洛夫斯基正是在索契度過的。距離索契著名的冬季大劇院不遠有一條狹小街道,也許對於當地人來說這條小街沒什麼名氣,但來這裡的中國人看到街道名字都會感到親切,因為它叫保爾•柯察金街,柯察金街4號正是奧斯特洛夫斯基最後生活的故居。
“我們這裡每個月大概能接待200多人,最近幾個月來參觀的大多數是中國人。”負責接待的達吉亞娜說,記者在故居的留言本上也看到,不少留言都是中文,內容則大多是“向奧斯特洛夫斯基致敬!”“向保爾•柯察金致敬!”之類的話。奧斯特洛夫斯基故居的全稱是“奧斯特洛夫斯基文學藝術博物館”,每年這裡都有一些文化藝術展覽。在生命的最後5個月,奧斯特洛夫斯基在這座前蘇聯政府贈給他的住宅中,通過廣播錄下了他朗誦的《鋼鐵是怎樣煉成的》裡的章節。即使是現在再聽當時的朗誦,奧斯特洛夫斯基的聲音仍充滿力量,絲毫想象不到他當時已身患重病。
聽俄羅斯人講“中國故事”
奧斯特洛夫斯基在索契同樣是名人,市中心的一處公園內就有一座他的雕像,公園緊鄰著索契的主幹道療養大街,療養大街一直向東便是正在舉行冬奧會的阿德勒地區。值得一提的是,這條大街延伸到阿德勒後名為“列寧大街”,街上還有專門的中文標識。
索契緯度與吉林省的吉林市相近,但氣候卻完全不同,另外,索契與中國山東威海還是友好城市。大多數俄羅斯人聽說過索契但沒來過,如果不是冬奧會,很少俄羅斯人會來這裡旅遊。一位在俄羅斯克拉斯諾達爾州國立大學上學的中國留學生說,索契只是這個州的一個小城市,主要功能就是旅遊,人口稀少,也沒有中國商人在這裡做生意。因此,能在這裡的大街上看到中文標識著實讓人驚奇。
在探訪斯大林別墅和奧斯特洛夫斯基文學藝術博物館的過程中,記者在這裡感受到了濃濃的中國元素。斯大林別墅中的毛澤東畫像擺在很顯眼的位置,而且在斯大林生前使用的辦公桌上還有毛澤東贈送的銀質文具,講解員會對每一個旅遊者介紹這裡與中國的關係。記者在列寧雕像廣場向名為尼娜的老大媽打聽如何去博物館,老人很熱情地為記者指路,“來我這裡打聽博物館的絕大多數是中國人,我知道他(奧斯特洛夫斯基)在中國非常有名。”老人說,“其實我對中國也很感興趣,我出生在遠東,後來全家搬到索契,我父親1945年還去過中國的滿洲裡,他當時是前蘇聯紅軍軍人,因為跟日本人打仗去了滿洲裡。”老人表示,自己很遺憾沒能去中國,“我現在有5個孫子,將來或許他們會代表我去中國的。” (來源:《廣州日報》) |