CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
李克強夫人程虹的美國自然文學經典譯叢

http://www.chinareviewnews.com   2013-05-04 08:04:33  


 
  這套譯叢選取的四本經典,從19世紀70年代到20世紀末,跨度很大,從中也可以看到百餘年來,對自然的觀念已經發生了很大的變化。梭羅的老師、被奉為“美國精神之父”的愛默生,同時也是自然文學的思想源泉。他在《論自然》中,把自然置於崇高的地位,認為宗教與倫理蔑視自然是“對自然的公然冒犯”,這種還原自然本身存在的觀念,奠定了現代尊重自然、把自然從神性下解放出來的思想基石。但同時,愛默生又強調自然的實用價值,認為自然只有作為超靈與人類心靈溝通的媒介才有價值,離開了人類便一無用處。而梭羅則不同,他眼中的自然不僅僅是服務於人的手段,其本身就是自己存在的目的和理由,自然具有獨立於人的自身價值。這種生態思想成為現代生態學的基礎,梭羅也因此被奉為環境保護主義的先驅。到了今天,領潮流之先的環境倫理、生態主義,更是把人與自然看作是平等的存在,認為人只是自然的一部分,在自然這個大家園中,人類並不是價值最高和唯一的主體。換句話說,人類與世間萬物並無等級之分。

  “人類屬於大地”,一百多年前詩人就這麼說過。然而不難看出,在這個依然難以擺脫人類中心的世界裡,生態主義的理想世界,似乎還有很長的一段路要走。不過,如果那是一條回家的路,那麼不管有多長,我們應當義無反顧。

  (本文原載於《中華讀書報》)


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: