CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
電視台崇洋症 翻版海外節目能否成為王牌?

http://www.chinareviewnews.com   2011-05-09 11:15:08  


 
  “本土化”,天價成本耗不起

   海外節目模式看似前途一片大好,但是“外來的和尚”真的好念經嗎?對此,劉熙晨的態度很是保守。他堅持認為,《中國達人秀》和《非誠勿擾》的走紅“只是一次深具偶然性的成功”。“世界上的節目雖多,但真正適合中國電視觀眾需求的模式,卻不一定到處都是。”說白了,還是“本土化”的老問題。

  “任何一個海外節目要進中國,多多少少必然得有本土化的措施。”劉熙晨舉了個例子,“當年《舞動奇跡》的原版節目,是一個明星配一個專業舞蹈家,兩個人只跳國標舞;到中國來,就得兩個明星搭伴兒跳,而且是國標、街舞、民族舞統統得有。”

  另外,海外電視節目的製作成本,也令業內人士為之咋舌。據了解,目前一檔大型節目模式的售價可以達到七位數的天價。一位電視台內部人士透露說,《舞動奇跡》當年一期節目的製作成本,便高達120萬元,“國內有多少電視台耗得起這個價?”更糟糕的是,耗不起可能還要硬扛。

  不過,在劉熙晨和蘇銘看來,引入海外節目模式仍然有著不可估量的意義。“中國電視向來愛跟風抄襲,一個好創意出來,大家都去抄,於是就沒人去想好東西了,沒有版權意識。”劉熙晨說,引入海外模式,正是一個契機,重塑大家對創意價值的認可。一旦創意重煥生機,“我們就可以形成自己的節目模式架構,自己的版權交易市場,到時候不僅能引進來,更能走出去。”


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: