您的位置:首頁 ->> 政魁解剖 】 【打 印
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
主持、老板為何“圍毆”海歸女

http://www.CRNTT.com   2012-01-16 11:30:29  


海歸女劉俐俐被“圍毆”
  中評社北京1月16日訊/在1月9日播出的大陸某衛視求職節目《非你莫屬》中,上演了非常“不和諧”的一幕。從新西蘭回來的“海歸女”劉俐俐試圖在節目中謀求一份媒體的職位,但在上台後卻與央視過來的主持人和一眾企業老板來了一番激烈的唇槍舌劍。(詳見鏈接)

  這段視頻被傳到了網上後,引起了網友的熱議,好幾天熱情不減。大多數網友同情劉俐俐,認為主持人氣量狹小,對劉俐俐過於苛刻,而台上老板們不顧是非地加入“圍毆”,更讓人覺得發指。按理說,央視主持、名企老板們都是社會精英,為何要紛紛為難一個小姑娘?其實,這個“圍”字,最能解釋這個當下中國絕非罕見的現象。

成功人士如何“圍毆”海歸自考生 
 
  “海歸女高傲惹眾怒” or “主持人氣狹刁難人”

  這場“海歸女”的電視面試風波,迄今還有不少網友在爭論到底孰是孰非。到底是因為海歸女本身是個刺頭造成了主持、老板們的不爽呢,還是主持人氣量狹隘故意刁難人?不妨仔細看視頻,回溯一下。

  這次面試的視頻之所以如此轟動,確實與台上角色的激烈碰撞相關。當劉俐俐以喜歡台上沒人聽過的“莎士比亞英雄雙行體”的姿態出場之時,火花就開始不斷燃起。主持人不服氣地考劉俐俐莎士比亞的作品,要求劉俐俐別具有“攻擊性”、要求她“正常聊天”,台上老板幫腔批評她心態。而劉俐俐偏偏一開始就“不友好”地發英語腔,在受到圍攻後述說自己在華爾街英語的職位收入進行反擊,甚至還說出某某老板不禮貌等“身份立場完全調轉”的話。 

  要對每一句進行是非判斷沒有必要,但正如大多數網友指出的那樣,事情開始走向不可收拾,是主持人張紹剛的那句不喜歡聽劉俐俐把“我們這兒”說成“中國”,並且大做文章,事實很清楚,劉俐俐作為一個海歸,剛說完新西蘭後,拿中國做對比就以“中國”作主語,這實在是很正常的事,不必上綱上線,而張紹剛明顯被“莎士比亞的英雄雙行體”激怒了,才做出了過激之舉。

  毫無疑問,這次風波的主要責任就在主持人身上。以致李開複質疑沒有管理經驗的電視主持人不該當職場面試官。 


【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】