CNML格式】 【 】 【打 印】 
胡錦濤講“不折騰”有深意 可能成為英文新詞

http://www.chinareviewnews.com   2008-12-31 09:26:50  


  中評社香港12月31日電/香港文匯報報道,國務院新聞辦主任王晨昨日在發布會上,激情解讀國家主席胡錦濤所講“不折騰”三字的含義。 

  王晨說:“胡錦濤總書記在紀念黨的十一屆三中全會召開30周年大會上發表的重要講話,既有非常深刻的思想內涵,也有來自群眾的一些生動語言。我也注意到在大會上總書記講到‘不動搖、不懈怠、不折騰’的時候,全場都發出會心的笑聲。”

  在說到自己對這句話的理解時,王晨提高了聲調,高聲說:“我覺得胡錦濤總書記在這樣一個嚴肅的大會上,代表黨中央這樣一個重要的講話中,說到‘不折騰’,我個人的理解就是表達了全黨、全國人民總結30年的改革開放巨大成就,最根本的就是堅定不移地走中國特色社會主義道路,堅定不移地堅持中國特色社會主義理論體系。” 

  在場記者注意到,翻譯在翻譯“不折騰”這個詞時,直接使用了漢語拼音的直譯,引來與會記者笑聲。這個詞或許將會成為英語當中的一個專有名詞。


    相關專題: 紀念改革開放30周年

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: