CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 】 
奧巴馬簽醫改法案 拜登激動爆粗證歷史

http://www.chinareviewnews.com   2010-03-25 00:35:54  


3月23日,美國總統奧巴馬和副總統拜登出席醫療保險改革法案簽字儀式。新華社
  中評社香港3月25日電(記者 蘇麗閑編譯報道)美國副總統拜登以性格直率而聞名,屢次因為心直口快而“禍從口出”。在總統奧巴馬23日簽署醫改法案這個歷史時刻,拜登就興奮的送上擁抱,還一時得意忘形的給他一份“驚喜”──脫口喊出有F字母的髒話。

  奧巴馬當天動筆簽署醫改法案,美國民主黨人努力多年的全面醫改目標終將實現。就在奧巴馬準備發表全國講話之際,站在身旁的拜登不禁對他低聲說道:“這真是他媽的大交易!”(This is a big fxxxing deal)。

  本來拜登激情一喊,只有奧巴馬聽得到,因為是他擁抱著這位戰友時在他耳邊說的,可是,現場的收音器卻把這句髒話收進了麥克風裡,並攝入電視鏡頭。就是這樣,拜登跟他的粗言粗語,就隨著網路成為全球熱播的短片了。而他的脫口一喊也成了這個歷史性時刻的難忘片段。

  有趣的是,有網路商店甚至已打鐵趁熱推出了印有相關句子的T恤;而“聽”得最清楚的奧巴馬,反而沒有明顯回應,當時只是拍拍拜登的肩膀以及跟他說了聲謝謝。

  據美國媒體報道,白宮並沒有就此事作出解釋。甚至連白宮發言人吉布斯(Robert Gibbs )也認為事件無傷大雅,並在網站Twitter留言:“是的,副總統先生,你說得對”,對拜登這番話來個熱情相挺!

  其實拜登失言早有前科。早於2008年公布他獲提名12小時之後,他和奧巴馬共同出席一個競選集會時,拜登已率先給新老闆“驚喜”──說錯奧巴馬的名字。

  他把“巴拉克.奧巴馬” (Barack Obama)口誤說成 “巴拉克.美國”(Barack America),台下支持民眾大喊要他更正為“奧巴馬”,讓當時這位副總統候選人尷尬不已,強裝笑容。

  而脫口喊出髒話這回事,拜登也不是第一次的了。去年,在討論有關鐵路撥款時,他就跟從前參議院的同事說了句:“給我他媽的的一個休息!(Give me a fxxxing break)”這句髒話當時也通過現場的麥克風給傳了出來。
 


【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 第9頁 第10頁 】 


    相關專題: 中評社編譯

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: