】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 
盼戰爭快落幕 烏克蘭舞團在台哀嘆想回家
http://www.CRNTT.com   2023-04-28 10:28:46


烏克蘭聯合芭蕾舞團的首席男舞者歐雷克斯.克尼斯克夫(Oleksii Kniazkov)與美女舞者伊蓮娜.薩洛芙絲卡(Iryna Zhalovska)。(中評社 張穎齊攝)
 
  “大鄰居不該欺負弱小的鄰居。”Paul Godfrey感嘆,俄烏戰爭還是繼續進行中,戰火沒有任何改善,家鄉的人每天都還是會面臨到空襲警報,時不時需要進入避難所躲避,舞者們最期盼的就是能夠繼續藝術工作,他們也各自都有辛苦的經歷,卻仍不放棄對舞台的渴望,努力不懈地完成芭蕾訓練,並期望能夠過藝術、舞蹈、身體,訴說來自烏克蘭的故事,繼續為烏克蘭人民發聲,他們最大期待還是能夠快點回家、大家都能夠回到原本的劇院。

  烏克蘭聯合芭蕾舞團的首席男舞者歐雷克斯.克尼斯克夫(Oleksii Kniazkov)則說,他們從烏克蘭逃難至荷蘭,對於能夠成為舞團的一份子,有滿滿的感謝,在家鄉烏克蘭,大家工作與生活都變得非常艱辛,很多人都沒了工作,人民要都躲在避難所避免戰火攻擊,這是很誇張的事,他不希望再有人也遭受這樣的境遇,人民要需互相支持、團結,烏克蘭做到了團結,在戰火中一起存活下來,很多人都有艱辛的故事。

  美女舞者伊蓮娜.薩洛芙絲卡(Iryna Zhalovska)眼淚在眼眶中,哀嘆道,他們分別來自烏克蘭不同的城市及劇院,背負著當地人的期許與盼望,縱然未來還是充滿不確定性,但他們仍希望有一天在戰爭結束後能回到家鄉,將芭蕾重新帶到自己的家人、朋友、同胞眼前。

  2022年2月當俄國軍隊開入烏克蘭邊境時,舞團舞蹈《戰時輓歌》(Wartime Elegy)的編舞家拉特曼斯基(Alexei Ratmansky)正在俄羅斯排練新舞,他也發表了反戰宣言、離開俄羅斯,也停止了同年4月與馬林斯基劇院合作的另一項計劃。他說,這場戰爭對他而言非常痛苦,自己雖不認為在藝術上有任何“政治性”,但是現在的局勢卻將政治與藝術綁在一起,是他過去從未經歷過的。 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 


掃描二維碼訪問中評網移動版 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信  

 相關新聞: