|
陳鼓應的著作被譯成各國語言 |
思想的兩次轉型
後來時局緊張,父親先到台灣經商,1949年我和母親、妹妹也遷去台灣中部生活。高中畢業後,我考上了台灣師範大學史地系,讀了兩年,轉到台灣大學哲學系,後來轉中文系,所以文史哲我都涉獵過。
我主要的專業是哲學,課程是以西方傳統哲學為主,學習從宇宙論一直到中世紀和當代的西方哲學。西方哲學有著龐大的理論系統,但因為受到西方神學的影響長達兩千多年,理論系統最後總離不開上帝的保障。但是,這一套理論系統不能說服我,最重要的是感覺和我的生命沒有交集。
後來我讀到尼采,尼采有濃厚的人文思想。他宣告“上帝已死(God is dead)”。同時隨著存在主義檢討西方文化傳統,社會思潮開始反思為什麼兩次大戰都發生在西方,這對我影響很深。
於是我有機會我進入到莊子和老子,然後再到先秦諸子,思想視野就被拉開了,對西方的諸多方面,特別是文化和哲學思想做了反思,而不是在西方的神本思想中論證上帝的存在。對比之下,中華傳統文化的人文情懷,人文精神和人文思想千年延續,代代相傳。
70年代初期,保釣運動發生。那時在台灣有一個流行的口號,“來來來!來台大;去去去!去美國”。1972年,我被允許赴美探親。在美國的短暫時間裡,我的思想發生了重大變化。
ﻩ 那時我是以朝聖的心情赴美的。過去我憧憬那裡是自由民主的聖地,但卻發現事實並非如此。印第安人的土地被掠奪,美國電影卻透過藝術手法把他們描繪成壞人,把掠奪者變為正義的化身。
ﻩ 在加州大學的校園,我看到留學生放映南京大屠殺的影片。影片中,日本士兵一刀一刀地屠殺中國老百姓,讓我非常震撼。小時候的記憶一下湧上心頭,日本飛機轟炸,民族內憂外患,我們一直在逃難。我又想到曾讀過的近代史,過去,這段歷史在我的內心沒有共通感,但在這時,我才真正感受到,100年前的中國,被多國侵略的殘酷現實。
我看到美國的自我中心,我必須要像尼采一樣進行價值重估。然後,由民主到民族,由人權到主權,我的思想發生了變化。
|