】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
中阿民間守望相助共抗疫情
http://www.CRNTT.com   2020-10-21 17:53:53


 

  從北非的摩洛哥到海灣的巴林,中國留學生們發回數十篇疫情筆記,與當地朋友的點滴故事打動了許多人。

  135期,30餘萬字。上海外國語大學中阿改革發展研究中心自疫情初期便推出了《我們與你們同在——阿拉伯國家疫情觀察》,幾個月來堅持“每日一推”,梳理了阿拉伯各國的疫情簡況和防疫措施,乃至財經觀察等。

  北京大學發布了《抗擊新冠疫情文獻資料匯編(阿拉伯文版)》,翻譯團隊還邀請了埃及開羅大學、突尼斯迦太基大學和敘利亞大馬士革大學的團隊參與校對。

  “我們要與阿拉伯地區22個國家的4億人分享中國的抗疫經驗。”北大外國語學院院長、區域與國別研究院常務副院長寧琦教授這樣說。

  北京大學與卡塔爾大學成立了“疫情防控聯合委員會”,通過郵件回答卡方問題,從疫情防控途徑、病毒檢測方式,到科學治療方案,再到大數據分析系統在疫情防控中的應用,累計翻譯文獻資料15篇近10萬字。聯委會的工作在卡塔爾引發積極社會反響,卡塔爾《半島日報》《海灣時報》等主要媒體紛紛予以報道。

  同樣在行動的,還有中阿文藝界。埃及詩人馬達尼和埃及音樂人伊哈蔔·哈米德了解到中國政府採取的積極抗疫舉措和中國人民團結抗疫的強大凝聚力,深受觸動,激發了他們的創作靈感。他們的創意得到中央廣播電視總台中東總站負責人張立的支持,一首由中埃兩國歌手用中阿雙語演唱的歌曲《東方的太陽》應運而生,在優兔和臉書等平台備受關注,累計播放量達17.8萬次。

  巴勒斯坦女歌手莉娜·蘇蕾比在與自己的中國粉絲互動時說道,“請你們一定加油,我相信中國一定能戰勝病毒。”武漢解封當天,莉娜在社交網站發帖說,“這一天,疫情肆虐的城市,成為迎接勝利的城市。”她還特意翻唱了黎巴嫩老歌《愛的源泉》。她的鐵杆粉絲北京大學博士生白野,用阿拉伯語重唱了這首歌並發布在朋友圈裡,“這是來自中東的關懷,很感動”。

  “4000萬這一數字也許還會繼續攀升,但依靠科學方法一定能讓它停住。”徐文說,兩個女兒還想繼續拍攝“萌芽說”阿語小視頻,用她們的愛心傳播防疫常識,鼓勵阿拉伯朋友們,“相信我們一定能戰勝疫情!”


 【 第1頁 第2頁 】


掃描二維碼訪問中評網移動版 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信