三是加強前沿科技創新。中俄科技具有互補優勢。雙方將實施好科技創新年逾千個合作項目,深化科技成果轉化合作,促進人才雙向交流,鼓勵高科技、互聯網等領域企業創業投資,為兩國務實合作提供科技支撐。
四是捍衛國際公平正義。中俄將堅定維護聯合國在國際事務中的核心地位,維護國際法和國際關係基本準則,積極改革和完善全球治理體系。
當前,國際社會正經歷多邊與單邊、合作與對抗的歷史考驗。個別國家單邊霸凌橫行,肆意干涉別國內政,對中俄實施遏制打壓,破壞兩國周邊安全穩定。中俄團結如山,友誼牢不可破,兩國戰略協作不會因外部環境影響而發生任何改變。在世界動蕩變革期,牢固的中俄關係對維護地區及世界和平安全具有更加突出意義。中俄將堅定不移發展面向未來的關係,同國際社會一道,推動建設相互尊重、公平正義、合作共贏的新型國際關係,構建人類命運共同體,為人類和平與發展事業作出更大貢獻。
三、記者:您到訪四個國家,在抗疫合作方面商定了什麼新舉措?如何推動同周邊國家構建衛生健康共同體?
王毅:疫情發生以來,中國同俄羅斯、哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、蒙古國等周邊國家同舟共濟、守望相助,開展了卓有成效的抗疫合作。蒙古國總統巴特圖勒嘎在今年2月中方抗擊疫情的關鍵時刻訪華表達支持。習近平主席同俄羅斯總統普京、哈薩克斯坦總統托卡耶夫、吉爾吉斯斯坦總統熱恩別科夫等保持電話溝通,就共同抗擊疫情做出規劃部署。中國同四國相互提供抗疫援助。中方分別向四國派出醫療專家組、聯合工作組,或通過視頻會議分享防控和診療經驗。這次訪問期間,各國同事都對中方及時有力的支持援助表示感謝,認為這生動詮釋了“患難見真情”的鄰里情誼。一些中亞朋友還告訴我,他們罹患新冠肺炎後,服用過中藥,為恢復健康發揮了重要作用。
這次訪問期間,我同各國外長就深化抗疫合作,最終戰勝病毒交換意見,致力於打造“抗疫堡壘”、“健康絲路”和衛生健康共同體。為此,我們將採取四項舉措。一是加強國際抗疫合作,堅定支持世界衛生組織在全球抗疫合作中發揮協調作用,反對將疫情政治化、病毒標簽化。二是鞏固和擴大抗疫成果。中方願繼續為各國抗疫提供力所能及幫助,包括物資採購、專家培訓、經驗分享和藥物合作,同各方加快建立重大流行性疾病信息通報機制。三是積極開展疫苗研發、生產和採購合作。中方將為實現疫苗在周邊鄰國的可及性和可負擔性作出中國貢獻。四是合力開展中醫藥合作。中方願根據各國需要推廣中醫藥使用,共同守護人民健康。 |