】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
《未來機器城》用好萊塢模式探索國漫新方向
http://www.CRNTT.com   2019-07-24 11:56:29


 

  新華網:改編過程中有哪些困難?不斷修改是對哪些地方不滿意?

  郝雨:這部電影沒有不滿意的地方,即便是缺陷都是相當滿意(笑)。動畫電影跟真人電影最大的區別在於真人電影可以拍很多的鏡頭,然後完全可以靠後期重新剪輯,做出不一樣感覺的故事。動畫電影每一幀都是畫的,每一幀都很昂貴,沒有額外的鏡頭,在創作的時候基本決定了這個鏡頭要做之後就是一條道走到黑。

  後期沒有靈活的修改空間,只能想盡一切辦法去微調,這個是最難的地方,就是做了一個決定就不能後悔。我們在這個過程中真的做了非常多的努力,一版一版的改,直到改到相對比較完整的版本之後,才開始投入大量的預算去制作。

  新華網:雖然電影是與國外團隊一起開發制作,但《未來機器城》還是一部國漫,與國外團隊合作有哪些觀念和想法的分歧?

  郝雨:文化溝壑是一定存在的,我舉個例子,我們第一個推翻的版本裡,小女孩跟那個機器人說了20多遍I love you。那會兒老跟那個導演吵的一個就是愛,為什麼要說那麼多I love you呢,我們有1萬種表達這個感情的方式,我們就是不說這句話,但是那個導演就不理解,直到找到後來的兩位導演,他們欣賞這種內斂的表達手法。

  我們在創作的過程中會去找文化重叠的部分,比如一個笑點,英文很好笑,假如說中文我改不出來,我們就把這個段子舍棄,反之亦然。我們不是一個翻譯作品,是一個在創作的時候就兩種語言并行的電影。

  新華網:電影風格充滿好萊塢的模式,如何體現中國元素?

  郝雨:國漫不應該僅僅跟古風劃等號,我們在創作的時候有一個空白,沒有中國的動畫是科幻的。我們講述的是一個未來的時代,怎麼把中國元素揉進去,我們做了特別多嘗試。比如城市的設計其實是基於廣州和上海,穿梭在大樓中間的高速路,這個是只有中國才有的一種未來感。滿大街的廣告品、全息廣告屏,到處都是紅綠燈,這個其實是獨屬於亞洲的一種未來感。 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】 


掃描二維碼訪問中評網移動版 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信  

 相關新聞: