英國脫離歐盟,對德國人的生活會產生怎樣的影響﹖關於這個不用看報紙新聞我已有感受﹕經歷過各種世界級別的大災難大動蕩,經歷過東德西德驚心動魄的分裂和統一,經歷過汹湧澎湃的世界難民潮湧進家門,德國人早已練就得淡定從容,鎮靜應對。兄弟非要分家,即使不舍也只能尊其意願,禮貌相送。
至於自己嘛,生活照就,工作如常。這不,我還在敲鍵盤呢,老沃已經拎起了車鑰匙催我走人了,我們如約要去朋友家喝酒聚會。
隔岸觀火
前途莫測還是前途光明?
田芳(日本)
英國公投前一天,我中文課的會話主題是一周見聞,來自一家大型鋼鐵制造公司的森下率先發言,他開門見山地表示了對英國脫歐的擔心。為什麼?我追問。他說,公司的出口業務很多,如果脫歐成真,日元就會升值,公司的利潤就會降低,企業業績就會惡化。希望明天公投留歐派能占上風。
公投結果出爐,英國脫離歐盟,消息傳來,舉日嘩然。
供職於日清食品公司的高橋剛學習中文半年,問他感想如何,答曰,脫歐給日本經濟帶來的衝擊是顯而易見的,安倍經濟學所依賴的日元貶值這個大環境一旦發生變化,日本經濟就會受到打擊,勢必殃及企業和個人。他問我“一寸先は闇”翻譯成中文應該怎麼說,我告訴他是“前途莫測”,他一筆一畫地抄寫在本子上,并工整地標上了拼音。
脫歐公投結果公布至今短短數天,我接觸到的日本人的反應基本可用“擔心”這個詞來概括。連日來“脫歐”已經成了熱門詞匯,電視雜志大報小報各種報道各種分析,雖然瑞穗綜合研究所的首席主任經濟師吉田健早前就敲響過英國脫歐問題對日本來說“并非隔岸觀火”的警鐘,恐怕對大多數日本人來說,都沒想到這把火會真的燒起來。
24日東京證券市場日經股指跌到今年最低值,其跌幅更是創下自2000年以來的新紀錄,而東京外匯市場也時隔兩年出現1美元兌99日元的高值。即便到了此刻,電視機裡的國際分析員小宮智可仍在念叨:“真是大吃一驚,以為不過是說說而已,想不到真會脫歐。”而他身邊坐著的年輕女孩在一迭聲地問著:“脫歐為啥會讓日元升值?”一個新的狀況就這樣在人們毫無准備和一無所知的情況下以迅雷不及掩耳之勢到來了。
年齡職業不同,關注點也不同。中文班裡的大學生田中關心的是英超聯賽俱樂部球員岡崎慎司和吉田麻也的收入會否因為英鎊貶值而受損,他不無擔心地說:“對以後簽約英超俱樂部的日本選手來說,收入方面的魅力會因英鎊貶值而降低。”
人到中年的吉村愛好是賽馬,他略帶興奮地說:“兩年後如果英國馬不能再參加法國凱旋門大賽的話,對日本馬來說倒是個好機會呀。”還有平素喜歡自斟自飲的渡邊,擔心因英國脫歐再次引發蘇格蘭的獨立運動。“經濟混亂會影響蘇格蘭威士忌的流通呀,那樣的話,進口到日本的蘇格蘭威士忌數量恐怕也會減少。”
渡邊提到威士忌,我才想起近期在日本熱播的NHK晨間劇“阿政”,其內容是只身前往蘇格蘭學會制作威士忌的主人公收獲愛情和事業的故事,可以說日本正在因此劇而掀起小小的蘇格蘭威士忌熱潮,難怪渡邊會戚戚然呢。
其實日語“一寸先は闇”還有一個相反的說法“一寸先はバラ色”,可以翻成“薔薇色的前途”,即前途光明。但在目前日元匯率飈升,可能造成經濟長期停滯的情況下,何時有望看到薔薇色呢?
|