CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
薄熙來之妻披露與海伍德糾紛的新細節

http://www.chinareviewnews.com   2013-08-24 09:15:37  


 
  《華爾街日報》(The Wall Street Journal)在2012年4月援引海伍德一位朋友的話首次報道了海伍德覺得自己受到威脅的消息,稱海伍德將記錄薄家海外投資詳細情況的文件交給了他在英國的律師,以防不測。

  谷開來的證詞為最終導致薄熙來落馬的一系列事件提供了新的細節。薄熙來事件暴露了中共領導層內部的分歧。

  薄熙來被指控犯有受賄罪、貪污罪和濫用職權罪。中國官員此前指控薄熙來在谷開來成為海伍德被害案嫌疑犯後干預了警方調查,濫用職權罪可能與此有關。到目前為止,薄熙來否認了數起受賄指控,並稱他對法國別墅一事並不知情。

  薄瓜瓜沒有立即回復記者的採訪請求,谷開來則因身處監獄而無法對她進行採訪。

  谷開來在她的書面證詞中談到了她對海伍德的警惕日益加重的情況。谷開來稱,在與薄瓜瓜的視頻通話前,她已看到了海伍德與薄瓜瓜之間的郵件內容,所以她就更擔心瓜瓜在美國的安全。

  谷開來表示,在她與薄瓜瓜進行視頻通話時,王立軍也在場。她表示,瓜瓜用iPAD打給她的視頻電話的畫面閃爍,說了幾句就斷了。她說,“我們曾對可疑人員列了黑名單,其中肯定有海伍德。”

  週五庭審的相當一部分內容圍繞法國別墅展開。這座名為Villa Fontaine Saint Georges的別墅擁有6間臥室和一個游泳池,並帶有一個4,000平方米的花園,同時還能看到地中海的美景。谷開來在她的證詞中表示,她是該別墅的實際持有人和所有權人。據《華爾街日報》本月早些時候報道,該別墅與薄熙來家庭有關,海伍德及另兩位與薄家有關的人士在不同時期負責管理過該別墅。

  其中的一位相關人士是法國建築師Patrick Devillers。這位建築師此前曾與谷開來在英國共用過一個住址。法院週五出示了一位沒有透露全名的法國人的書面證詞,但這位法國人的證詞與從相關文件和其他知情人士處獲得的Devillers的相關細節相符。記者未能立即採訪到Devillers就此置評。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: