中評社香港12月2日電/李賈思敏(Jasmine Lee)一開口便是韓語,完全忘了電話另一邊的菲律賓的母親聽不懂。這時,她才意識到,自己已經多麼韓國化了。但每當有韓國人對她流利的韓語表示吃驚,並說“你聽起來比韓國人還韓國人”的時候,她又感到這種文化融入是多麼有限。
據紐約時報中文網報道,今年35歲的李賈思敏出生於菲律賓,原名賈思敏.巴庫奈(Jasmine Bacurnay)。今年4月,她創造了歷史,成為韓國首個在國會贏得席位的非韓裔歸化公民。她的當選反映出韓國現代史上一次最重大的人口結構變化。李賈思敏稱,韓國人對這一變化“理智上能夠理解,但情感上還無法接受。”
就在10年前,教科書裡還在倡導韓國人應該以“同一血統”和“同一民族”而感到自豪。現在,這個國家正在走向一個多民族的社會。雖然與那些傳統移民國家相比,非本土出生的人口還是少數,但這已足夠挑戰韓國人的自我意識了。
由政府出資的韓國女性政策研究院(Korean Women’s Development Institute)多民族主義主任研究員金易善(Kim Yi-seon,音譯)說,“是該重新定義韓國人的時候了。傳統上來講,韓國人是指出生在韓國、父母都是韓國人、說韓語、有韓國人的長相和韓國國籍的人。人們不會因為某人是韓國公民就認為這個人是韓國人。”
驅動這種改變的因素之一是,東南亞國家婦女大量湧入韓國,嫁給農村地區的男性。因為韓國女人不願接受鄉村生活,這些男人很難吸引韓國女性和他們結婚。去年,韓國婚姻移民的人數從2007年的12.7萬一躍增長到21.1萬。其中大部分都是越南和其他更貧窮的亞洲國家的婦女,她們因韓國較好的生活而來。
在一些工業城鎮,一些來自孟加拉國和巴基斯坦的年輕男性從事著韓國人嫌太臟太危險而不願做的工作,這為韓國靠出口驅動的經濟提供了廉價勞動力來與中國競爭。這些工人從2007年的26萬人到去年的55.3萬人,翻了一番,這還不包括那些簽證逾期滯留的和非法打工的人。
現在韓國每十對婚姻中就有一對,其中一方是外籍。韓國是世界出生率最低的國家之一,雖然韓國學齡兒童的整體人數一直在下滑,從2007年770萬減至去年的670萬,但是同期混血學生的數量卻在以每年6000人的數量不斷增長。
|