商務部國際貿易經濟合作研究院國際市場研究部副主任、研究員白明評論說,加拿大是當今世界七大工業發達國家之一,澳大利亞則是中國進口鐵礦石、羊毛等大宗商品的主要貿易夥伴。人民幣在銀行間外匯市場與這兩個國家的貨幣直接兌換,減少了第三方貨幣的“繞彎”環節,增加了人民幣與加拿大元和澳大利亞元匯率形成過程的透明度,在很大程度上有利於中國發展與這兩個國家之間的經貿關係。
中國外匯交易中心曾於2010年8月19日和11月22日,分別增加了人民幣對馬來西亞林吉特和俄羅斯盧布的交易。其中,前者是首個在中國銀行間外匯市場交易的新興市場貨幣。此前,人民幣可交易的外幣還包括美元、歐元、日元、港元和英鎊。
值得注意的是,在與更多外幣“親密接觸”的同時,人民幣也進入了更多國家貨幣政策的視野。據悉,人民幣不僅在越南、緬甸、泰國、蒙古國等周邊國家受到青睞,還被尼日利亞和泰國納入其外匯儲備“籃子”。韓國、印度尼西亞等多個國家則與中國簽署了貨幣互換協議。
從改革人民幣匯率形成機制到增加人民幣直接交易幣種,再到推動人民幣跨境貿易結算,伴隨中國成長為全球第二大經濟體的步伐,人民幣正以更加開放的姿態出現在全球貨幣市場的“中心舞台”。
不過,與大部分國際主要貨幣直接掛鉤並不意味著人民幣本身已經成為“硬通貨”。在一些專家看來,人民幣國際化的進程仍要受到開放經濟下的貨幣政策選擇、資本與外匯管制政策、國際收支狀況、國內外資本市場的波動等多方面制約。
白明表示,只有以硬通貨的“名分”進入國際金融市場,人民幣國際化的進程才更有意義,才能做到利大於弊。為了防止出現失去自主性的“被國際化”,在條件尚未完全成熟的背景下,人民幣國際化仍應堅持“一看、二慢、三通過”的循序漸進。 |