CNML格式】 【 】 【打 印】 
澳駐華大使:陸克文精通漢語卻不懂中國

http://www.chinareviewnews.com   2011-05-19 15:06:20  


  中評社北京5月19日電/環球網引述澳大利亞媒體報道,澳大利亞駐中國大使芮捷銳(Geoff Raby)日前在北京一次面向澳企業家的會議上指責澳政府對中國缺乏了解。報道稱,雖然他沒有點名,但批評的矛頭明顯直指澳大利亞著名的“知華派”外長陸克文,諷刺其“會講中文并不意味著了解和理解中國”。

  據澳大利亞《悉尼晨鋒報》5月19日報道,澳大利亞現任駐華大使芮捷銳即將於8月5日卸任。在18日晚於北京舉行的一個約有400位澳大利亞企業高管參加的大會上,芮捷銳言語間透露出對陸克文的不滿。

  “我最重要的挑戰就是管理我自己團隊中的政客和官員。”芮捷銳說,“說中文并不代表理解中國。漢語說得很好卻不了解中國如何運作的人舉不勝舉。他們可能是通過閱讀《論語》而精通中文的。”

  報道稱,澳大利亞前總理、現任外交陸克文精通中文,并在上世紀80年代在澳駐華使館工作,美國國務卿希拉裡和前美國駐華大使洪博培都希望向他討教中國知識。但很多觀察家認為,事實上,他并沒有在澳中兩國關係方面做出符合人們期望的成績。

  “學習中文確實有很大價值,但對於理解中國來說,是遠遠不够的。”芮捷銳說。不過,陸克文的支持者則反駁芮捷銳說:“這個正要失業的大使可能需要閉上自己的嘴,讀一讀沒有讀過的《論語》。”

  此外,芮捷銳還還含蓄地批評了所有澳大利亞大公司在進軍中國時都選址於上海而非北京,從而失去了了解中國“決策制定之地”的機會。

  “如果你把公司總部建在上海,就像在你的前額紋了個紋身——我不了解中國。”芮捷銳說。他表示,對於那些沒有到過或者很少訪問中國的澳大利亞企業高管、官員們,他覺得又驚訝又遺憾。

  報道還分析說,陸克文本周末將對廣州進行短暫訪問,這被外界視為他正在和自己的繼任者、澳現總理吉拉德角逐領導力。在上個月訪華時,吉拉德沒有提及軍事問題,而陸克文卻在此後不久稱“中國把東亞變成了全球的武器市場”。在周日於廣州的演講上,他也將主要集中在澳中兩國長期的經濟戰略合作上,這也是吉拉德訪華時沒有涉及的話題。

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: