CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
孔子課堂報告會:巴黎公社在中國的回響

http://www.chinareviewnews.com   2011-02-03 10:26:39  


 
  沈教授還提到,“文化大革命”中廣為流行的中文版《國際歌》違背了原作者歐仁.鮑狄埃關於“人民主權”的思想,以及他重新翻譯《國際歌》恢復原文精神的前後片斷,結果引起法國聽眾共鳴,激動得齊聲唱起《國際歌》、《出征歌》和《櫻桃時節》,仿佛進入了巴黎公社的理想境界。

  我們在濟濟一堂的聽眾中見到了法國“法中協會”主席溫明登老先生(Jacque Van Minden)、詩人歷史學家Jean-Claude lévy, 漢字詞源學家Lucien Thomas、“巴黎公社之友協會”會員Claude Yvenou、熱心於幫助不發達國家人民的生物學家兼漢學家Fran.oise Frérot等一批法國人士,還有巴黎華人出版家潘立輝及不少對法國歷史感興趣的中國學子和華人。

  主持報告會的歐洲時報文化中心副主任張漢鈞接到法國“巴黎公社之友協會”負責人的來電後,適時向報告會全體轉達了該協會的支持,贏得熱烈掌聲。報告會期間還播映了《歐洲時報》巴黎演播室製作的《巴黎公社墻考辨》視頻節目。報告結束後互動踴躍,簽售書忙,交流熱烈,聽了著名歌手娜娜.穆斯古裡演唱的《櫻桃時節》後,不少聽眾仍不想散去,繼續相互交談。


 【 第1頁 第2頁 】


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: