中評社北京3月23日電(作者 黃晨灝)中國文化繼承與發揚領域有很多誤區,也根深蒂固。我們在強調中華文明史的時候,總把紀念詩人李白放到詩壇瘋癲時期的神壇上,從來沒有考慮過,他出生在北托克馬克(古稱碎葉)。當時,這還是吉爾吉斯的領土。也就是說,李白是一個外國人。
我有幸參加了2007年06月14日,吉爾吉斯共和國駐華特命全權大使蘇爾坦諾夫.卡米利先生做客強國論壇,以“中吉關係與上海合作組織”為題與網友的在線交流。他在回答強國論壇網友“一天一地一廣仔”問題,“大使先生,據說本國大詩人李白出生在你們國家的北托克馬克(古稱碎葉),你是否研究過有沒有這回事?”時,他說,“中國的偉大詩人李白出生在北托克馬克(古稱碎葉),當時是吉爾吉斯的領土。但是我自己沒調查過,我有其他的活動領域。中國前外長李肇星訪問吉爾吉斯的時候,專門造訪這個地方,而且他本人也寫詩。”
西安年輕詩人商山郎,他也認為,“把李白給說成老外,目的正本清源”展示中國文壇一些沒落現象。詩和歌最早是分開的,但是到近代合併了。古體詩歌再過幾百年就要失傳,沒有人知道那是那個星球的文字。很多人不知道,那詩歌裡面寫的啥。他感嘆道,詩人最大的悲哀:人死之後,詩歌才會紅火起來!
對於中國詩歌發展的趨勢,有人認為:豐衣足食成不了好詩人。如果你想成為一個真正的詩人,就必需在詩歌與金錢之間作出選擇。你是選擇作一個乞丐,但卻是詩人;還是選擇作一個大款,但會是一頭霧水的濕人呢?飯飽思淫欲,寫出的也是淫詞浪句,算不得什麼好詩。只有象終日靠撿垃圾為生,用撿來的舊電腦、舊無線網卡上網的落泊詩人,才能勉強寫出幾首好詩來。否則,一副腸肥腦滿的樣子,寫不出好詩。
|