CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 
國際知名作家浪漫的創作行為

http://www.chinareviewnews.com   2010-02-21 00:13:39  


 
  石黑一雄,1954年11月8日生於日本長崎,著名日裔英國小說家。1960年,石黑一雄隨家人移民英國,曾就學於東安格裡亞大學和肯特大學。1989年,石黑一雄獲得了在英語文學裡享有盛譽的“布克獎”。石黑一雄的文體以細膩優美著稱,幾乎每部小說都被提名或得獎,其作品已被翻譯成二十八種語言。

  雖然擁有日本和英國雙重的文化背景,但石黑一雄卻是極為少數的、不專以移民或是國族認同作為小說題材的亞裔作家之一。即使評論家們總是想方設法,試圖從他的小說中找尋出日本文化的神髓,或是梳理出後殖民理論的蛛絲馬跡,但事實上,石黑一雄本人從來不刻意去操作亞裔的族群認同,而更以身為一個國際主義的作家來自詡。

  石黑一雄已經出版六部小說,其中包括布克大獎的得主《落日餘輝》。他通常會為一部小說花上兩年的時間做研究,然後用一年的時間進行創作。由於他的小說以第一人稱叙事,叙事的腔調尤其重要,因此他會從不同人物的角度寫上幾個章節,對叙事者進行“試聽”。在開始寫草稿之前,他會編制筆記文件夾、流程圖,不僅策劃故事情節,而且也關乎情節展開後更為微妙的層面,比如人物的情感或者記憶。

  邁克爾.翁達傑是一位以詩聞名的加拿大作家,但使他躋身國際知名作家行列的,還是那部獲得布克獎的富有夢幻般魅力的小說《英國病人》。作為一位天才作家,他從上世紀70年代開始就形成了自己獨特的聲音。他主要涉獵兩個領域:詩歌和小說,但他最大限度地對傳統進行了反叛和顛覆,為文學的這兩個領域都帶來了鮮活的生機。在小說中,他打破了小說與其他文學體裁的阻隔,將詩歌、筆記、傳記、醫學檔案、病史記錄、新聞報道等融入小說裡。他是所謂的“跨文體”或“跨文本”寫作的積極探索者和實踐者。故事情節對他來說常常就是“對某些小事的一瞥”。他1992年的小說《英國病人》以兩種形象開始整個故事:一個是一位病人躺在床上跟護士說話;另外一個則是一個小偷正在偷取自己的照片。有時候,翁達傑會經歷一個“混亂”階段,去除人物或者重新整理情節。他說,“有些作家在他們開始創作之前就會知道最後一句話要寫什麼──可我甚至連第二句話要寫什麼都搞不清楚”。 
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: