CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 】 
與毛澤東有關的流行詞語

http://www.chinareviewnews.com   2010-08-21 09:54:08  


 
  牛鬼蛇神

  說“文革”,繞不過一個詞:“牛鬼蛇神”。牛和蛇,實有其物;鬼與神,只有語言的事實。牛鬼蛇神一詞,原先並不含貶義。杜牧《李賀集序》說“鬼才”李賀:“鯨吸鱉擲,牛鬼蛇神,不足為其虛荒誕幻也。”這是讚揚李賀的。

  毛澤東喜歡李長吉的詩,古人的評價,他應該知道。1957年,毛澤東開始使用牛鬼蛇神一詞:“凡是錯誤的思想,凡是毒草,凡是牛鬼蛇神,都應該進行批判,決不能讓他們自由泛濫。”(《在中國共產黨宣傳工作會議上的講話》,《毛澤東選集》第五卷,第417頁)“牛鬼蛇神只有讓他們出籠,才好殲滅他們,毒草只有讓他們出土,才便於鋤掉。”(《文匯報的資產階級方向應當批判》,《毛澤東選集》第五卷,第437頁)

  毛澤東使用“牛鬼蛇神”一詞之後,中共領導人如劉少奇、周恩來、鄧小平等都在公開講話中頻繁使用“牛鬼蛇神”一詞。牛鬼蛇神的具體指向是什麼?沒有人也沒有文件予以解釋或說明。最不明確的詞語,有時影響也是最大的。

  1966年6月1日,《人民日報》發表社論《橫掃一切牛鬼蛇神》。社論一出,各單位批鬥牛鬼蛇神之風更加迅猛。“牛鬼蛇神”有的被批鬥打罵,有的被驅趕下鄉,有的被投入監獄,有的被迫害致死,有的含冤自殺。

  1968年12月26日,中共中央、中央文革小組發出《關於對敵鬥爭中應注意掌握政策的通知》,規定:在提到階級敵人的名稱時,“不要採用含糊不清的容易混淆兩類矛盾、擴大打擊面的詞匯”,不可把尚未定性的“靠邊站”的幹部統稱之為“黑幫”、“牛鬼蛇神”。

  聖人一言動天地。牛鬼蛇神一出口,就收不回來了,成為“文革”最流行的詞語之一。其他如“小牛鬼蛇神”、“女牛鬼蛇神”、“牛鬼蛇神子女”,則是牛鬼蛇神一詞具體而形象的延伸。
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: