CNML格式】 【 】 【打 印】 
中國舞蹈教師成為喀麥隆文藝晚會的主角

http://www.chinareviewnews.com   2009-01-12 15:32:53  


  中評社北京1月12日電/兩名年輕的中國現代舞編導娜爾斯和蔣可鈺當地時間11日晚成為喀麥隆國家圖書館一場文藝晚會的主角。上臺致詞的人們,從喀麥隆文化部長阿瑪·圖圖·穆納、喀國家舞蹈團藝術指導謝夫到年輕的舞者,無不對她們表示讚賞和感謝,她們則坐在台下,在這場格外隆重的儀式面前顯得有些靦腆。 

  新華社報道,在一段以喀西部班圖族集會儀式為主題的舞蹈中,喀國家舞團的演員們依照傳統風俗,用班圖語高喊:“我們在這裡舞蹈!就在這裡舞蹈!”然後大聲喊出核心人物的名字:“獻給娜爾斯!”“獻給蔣可鈺!”在場的喀麥隆人報以熱烈的掌聲,她們也露出了會心的微笑。 

  娜爾斯和蔣可鈺,是中國文化部派出的配合喀麥隆文化部重新組建其國家舞團的舞蹈教師。原喀麥隆國家舞團成立於1977年,由於經濟困難等多種原因,很長時間處於名存實亡的狀態。這兩位舞蹈教師於2005年9月上任後,迅速招募學員,從零開始培訓。時至今日,舞團已創作20部完整的藝術作品並多次參加重大演出活動,贏得了各方讚譽。喀麥隆總統出訪法國、赴迦納出席非洲盃足球賽、赴日本參加日非論壇期間都曾指派舞團隨行表演。今年7月,舞團還參加了北京奧運會期間的“非洲之夜”晚會演出。 

  這兩位圓滿完成任務的教師即將啟程歸國。喀文化部長穆納說:“在過去的三年零一個月裏,你們傾盡全力,克服場地和資金方面的重重困難,幫助喀麥隆國家舞團恢復了生機。在你們的指導下,演員們具備了專業素質,開始了融合傳統與現代的藝術表達和創作,整個舞團嶄露頭角,成長為一個有國際競爭力的演出團體。我代表喀麥隆政府向你們表示感謝。” 

  演員代表武格莫動情地回憶了與中國教師朝夕相處的日子。她說:“我們從中國教師身上學到了比舞蹈動作更重要的東西,那就是永不言棄。經濟困難、訓練難度、傷痛等原因曾讓很多學員懷疑舞蹈可否成為職業工作,是她們給了我們堅持下去的信念和勇氣。” 

  喀國家舞團藝術指導謝夫深知舞團的困難和中國教師的艱辛。他告訴記者,舞團訓練場地狹小,屋頂低矮,雨季還會漏雨;學員生活窮困,隨時可能放棄舞蹈理想;中國教師多次感染瘧疾,娜爾斯曾為抓緊排練而耽誤治療,導致瘧疾反覆發作……他說:“看看演員們今天在舞臺上的表現,他們已經成為真正專業的舞蹈演員。這是中國教師的驕傲。” 

  當晚觀看演出的中國駐喀麥隆大使黃長慶也肯定了這兩位舞蹈教師的投入精神,並向她們的專業成就致敬。他說:“她們是中喀友誼的使者。在遠離家鄉的三年援助任期中,她們克服了語言障礙、疾病等種種困難,堅持不懈,辛勤耕耘。她們在這裡流下了汗水和淚水,同時更留下了微笑。”

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: