CNML格式】 【 】 【打 印】 
印媒:跨越駝峰,印軍要與解放軍“手拉手”

http://www.chinareviewnews.com   2007-12-18 12:43:03  


中印邊界哨所官兵友好相處。(資料圖)
  印度《加爾各答電訊報》12月16日文章,原題:跨越“駝峰”的握手 “手拉手”要比“眼對眼”好多了。用來描述印中關系的外交辭令近來新增了個詞匯。自“印中人民是兄弟”口號喊出以來,還從未出現過類似事情。

  “手拉手”這一毫無想象力的短語是用來稱呼印中陸軍首次聯合軍演的。使用這個短語最著名的是英國詩人愛德華•里爾。他在《猫頭鷹與猫》一詩中抒寫了那種不尋常的愛情:“……在沙灘的盡頭手拉手,月光下共舞……”但在印中分界不清的崇山峻嶺,這樣的浪漫事情尚未發生。不過這個短語足以說明一些事情。印度陸軍說將要“去山區參加反叛亂聯合演習”,這純屬廢話,但有足够的理由抱著美好願望。

  幾十年來,印中經常在有爭議的邊界緊張對峙,無一例外是“眼對眼”的場面,令人想象印中士兵在冰天雪地的高原橫眉冷對,保持著一觸即發的警惕,槍挑刺刀隨時准備爲祖國獻身。這就是印中軍事關系曾經的寫照,它見于印度邊境駐軍的舊照片。當本周有消息稱印軍重新部署到印中邊境的基地時,這種害怕情緒再次浮現。德里軍方官員聲稱事情不是那麽回事。他們保證說,當前軍方的行動不是退回到過去。

  周三,印度軍隊跨越“駝峰”到雲南昆明,將到那里參加“手拉手演習”。這表明兩國的軍事外交開始表現出重要意義,這在10年前是不可想象的。“中國正在發起魅力攻勢”,美國智庫蘭德公司軍事分析家阿什利•特里斯說,“與印度的演習在戰術上毫無價值,但能擴大影響力。”(作者:蘇詹•杜塔,汪析譯  來源:環球時報) 

CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: