CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 
在日華人熱衷送子女回中國留學

http://www.chinareviewnews.com   2013-03-29 08:21:54  


 
  如今兩個女兒都已學成回到日本,進入了一流的日本公司。林女士回顧當年,感到自己沒有錯。她也告訴記者,小女兒小麗是個很能吃苦忍耐的孩子,和姐姐一樣寄宿在東北的語文老師家里時,住的是很簡陋的房子,但她當時沒有告訴媽媽,認為“反正總得經過這一切”。

  送孩子回國上學,尤其是加入日本國籍後以留學生身份回國上大學,能夠得到一些實惠,因為文化課考試要求低,而經歷了四五年在中國的磨礪,不但掌握了中文,也鍛煉了孩子的生活能力。

  在中日兩國大學生畢業後都不好找工作的現狀中,這樣的孩子多會由於中日文能力和中國名牌大學的學歷而收獲一份不錯的工作。也許在此期間,小小心靈曾備受創傷,也許和孩子的關係會受到影響,因為中國式教育,在給與孩子更好的前程的同時,也剝奪了孩子們一些自由浪漫的時間。林女士說∶“女兒們說,中國的媽媽真是太厲害了,我倆也夠受的了。”但說到留學經歷,她們都表示要感謝媽媽。

  回國留學使孩子有了更寬廣選擇

  姜大力的兒子在東京都立高中畢業後,利用小學在東京中華學校就學及華人家庭有中文基礎的優勢,回國參加中國的留學生考試,進入中國的名校讀書。近年來隨著中國經濟的高速發展,中國國際地位的提高,中國海外高科技人才隊伍的壯大,中國一些著名高校的學生質量在國際上也已得到普遍贊譽。畢業於中國名門高校對以後在世界各國留學、就職,都是一種全新的選擇。

  姜大力表示,當年像他們這樣一批批中國人來日留學、工作時,他們可能沒有想到,若干年後卻會送自己的兒女回中國留學。如今,當年到日本的淘金者轉眼已成人父人母。他們深知自己的生活得益於國際化,在國際化的步伐越來越快的今天,他們更希望自己的兒女也是跨越日中文化的國際人。

  姜大力說:“兒子小學是在東京中華學校讀的,中文的基礎相當不錯,隨後初中、高中都是在日本公立和都立讀的,日文成為他的第一母語,並且融入了日本的社會生活,中文成為其第二母語,水平也沒有什麼進步,我覺得還是希望能讓他在中文水平上再提高一些。” 
 


 【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: