CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 】 
掃描二維碼訪問中評網移動版 馮小剛遭駁斥:蕭齊鸞齡靈叢釁你寫來看看 掃描二維碼訪問中評社微信
http://www.CRNTT.com   2015-03-06 10:25:56


  中評社北京3月6日電/在政協會議分組討論中,導演馮小剛呼籲恢復部分有文化含義的繁體字。他的理由是,“親”的繁體是左邊一個“親”,右邊一個“見”,組成了“親”;“愛”是在“愛”中加了一個“心”。這兩字的含義是親要相見,愛要有心。結果簡化後變成了“親不見,愛無心”。

  “親不見,愛無心”不是馮小剛發現的。多年之前,網上就流行這樣的“段子”:漢字簡化後,親不見,愛無心,產不生,廠空空,面無麥,運無車,導無道,兒無首,飛單翼,有雲無雨,開關無門,鄉裡無郎,聖不能聽也不能說,買成刀下有人頭,輪成人下有匕首,進不是越來越佳而往井裡走。可魔仍是魔,鬼還是鬼,偷還是偷,騙還是騙,貪還是貪,毒還是毒,黑還是黑,賭還是賭。

  後來有人提出異議,覺得簡體字也有好的:漢字簡化後,護用手,愛有友,灶生火,顯日明,龜有甲,筆有毛,寶有玉,眾有人,網像形,滅無需水,呼籲有口,號非虎嘯,體制為人也是為本,戰為占有不宜單人,晝乃日出一尺高,蟲不是越來越多是越少越好,而佛仍為佛,神還為神,信還為信,仁還為仁,善還為善,美還為美,福還為福,喜還為喜。

  漢字的繁簡之爭由來已久。台灣有學者認為,簡體字的缺點是無法閱讀古代典籍,造成文化斷層;識別度大為降低,許多簡化字以同一符號取代不同部件,致使字型無法交代無法類推,如“又”這一個部件取代了“漢”的右半邊、“觀”的左半邊、“鄧”的左半邊等等。

  然而繁體字首先是“煩體字”,不管有多少優點,一個缺點即可通殺它的所有優點——筆劃繁複,難於書寫。“蕭齊鸞齡靈叢釁”這幾個字,其繁體是“蕭齊鸞齡靈叢釁”——你寫給我看看?尤其是“釁”字,簡直就是對書寫的挑釁!

  儘管現在有電腦,打字可以在繁簡之間自由轉換,但出現在屏幕上的繁複筆劃,對視覺同樣是挑釁。
 


【 第1頁 第2頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: