CNML格式】 【 】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 】 
東方民俗能讓合拍片“裡外通吃”嗎

http://www.chinareviewnews.com   2011-07-06 11:39:22  


  中評社香港7月6日電/《解放日報》報道,“十九世紀的中國,女人必須裹足,生活與外界幾乎完全隔絕。在湖南省一個偏遠地區的婦女,發展出她們獨特的溝通密碼:女書。有些少女結為‘老同’,如同精神上的婚配,情誼可延續一生……”電影《雪花秘扇》開宗明義,“女書”和“老同”這兩個神秘且曖昧的民俗文化符號即是影片“題眼”。因傳媒大亨默多克的華裔妻子鄧文迪首次籌劃電影項目,《雪花密扇》從開拍起就備受關注。公映後,《雪花密扇》票房尚可,但爭議更大,制片方冀圖以東方民俗的展示讓影片“里外通吃”,但觀眾並不買賬。

  花誰的錢?

  “拍《雪花密扇》沒有用我丈夫或是我自己的錢”,讓鄧文迪驕傲的是,雖然是第一次拍電影,但在《雪花密扇》這一電影項目上,她扮演的並非“金主”角色,而是成功進行了一次資本運作。

  資本最擅長資源優化配置,考察《雪花秘扇》的每一項資源配置看得出都經過精打細算——要為西方觀眾展示東方奇趣觀感,以《喜福會》大受好評的華裔導演王穎是最佳選擇;亞洲市場主打韓國演員全智賢以及李冰冰的明星號召力,歐美市場則有“金剛狼”休.傑克曼出演的噱頭(雖然他的戲份只能以“打醬油”形容);劇本脫胎於華裔女作家鄺麗莎的歐美暢銷小說(雖然寫的是中國故事,卻是英文小說);題材亘古及今,“女書”和“老同”這兩項民俗的延展還有難以言說的禁斷和曖昧感……無論從保存、傳播民俗的文化意義,抑或從商業角度來看,《雪花密扇》都算得上一個好項目。 


【 第1頁 第2頁 第3頁 】 


CNML格式】 【 】 【打 印】 

 相關新聞: