】 【打 印】 
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 
農民曆有“中國年號”?業者稱沒人反映要改
http://www.CRNTT.com   2020-12-03 10:12:54


屏東都城隍廟總幹事溫佩丹表示20多年來沒接獲信徒反映用字有爭議。(中評社 蔣繼平攝)
  中評社屏東12月3日電(記者 蔣繼平)進入年底,許多人開始收到明年度的桌曆與農民曆,但有藍營民代卻因桌曆誤植“中國年號”開記者會道歉,引起一陣討論。屏東一家印刷業者指出印錯難免,因為台灣印的很少,都改從大陸進口居多。屏東都城隍廟總幹事溫佩丹也表示,農民曆用了20多年,今年才發現農民曆一直有“中國年號”四個字,也沒人反映要改。

  國民黨籍台南市議員林美燕1日召開記者會,為了2021年桌曆的內頁遭廠商誤植“中國年號”及介紹中國食材,除了要求廠商將3000份年曆全面銷毀重印,林美燕還為此事道歉,引起藍營人士注意及討論。

  台灣中南部都是綠營票倉,屏東縣也是深綠選區,國民黨屏東縣議員黃明賢表示,這個可能是真的印錯,怕發給鄉親之後遭到質疑與攻擊,乾脆開記者會交代,為了選票考量,另一方面可能與黨的兩岸論述擱置有關。深藍的屏東縣議員唐玉琴也認為,印錯難免,有點小題大作。

  位於屏東市信義路的信義印刷廠,業者則說,桌曆內頁都是直接向廠商叫貨,小印刷廠只是負責裝訂,並替客戶加印燙金文字拿來分送宣傳,很少會出錯,看起來應該是排版錯誤,誤植大陸版本,原因是台灣很少自己印了。

  由於桌曆都結合農民曆的吉日吉時、沖煞方位生肖、宜忌事項來印刷,方便民眾使用,“中國年號”四個字也都會出現在農民曆上的“百歲年齡生相對照表”頁面,幾乎不同廟宇、或是公版農民曆上都可以發現。

  屏東都城隍廟總幹事溫佩丹也表示,廟宇的農民曆印了20多年來,都沒有注意到這件事,也沒有人向廟宇反映過要改,直到看到新聞討論,才發現真的有“中國年號”四個字,但感覺起來也沒有什麼不妥,就是民俗使用的工具書而已。 


【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 】 


掃描二維碼訪問中評網移動版 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信  

 相關新聞: