【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 | |
當侵略者愛上文化 | |
http://www.CRNTT.com 2012-07-11 16:00:34 |
古籍幸運地大規模回流 瘋狂的掠奪,讓大穀迅速成為“當時世界上私人擁有漢籍圖書最多的人”,為妥善收藏這些圖書,大穀甚至還斥巨資,在神戶修建了一座鋼筋混凝土結構的私人書庫“含秀居”,被當時人稱為“山上圖書館”。 誰也不會想到,這些被大穀掠奪走的古籍,卻因為一個特殊機緣,竟幸運地迎來一次大規模回流。 那是1915年4月,大穀光瑞再一次到達大連,出席本願寺關東別院的落成典禮。在滿鐵高層的極力邀請下,這個剛剛辭去法主職務不久的日本名流,當場決定不再回國,從此定居大連。 大穀出資買下位於旅順太陽溝的這處居所。兩個月後,根據他的指示,信徒們將“含秀居”所藏的一批漢籍約20000册,裝成250多箱,由神戶登船運抵旅順,被送進大穀的新居裡。之後,他還以旅順、大連為基地,輾轉往來於上海、青島、台灣等地,從事配合日本侵華政策的各種所謂“學術譯著、宗教研究、視察”等政治活動,同時也沒有停止他繼續收集掠奪漢籍的工作。 1925年11月,從滿鐵公司得到一筆巨額資助的大穀,作為回報,將這批漢籍中的一部分寄存於滿鐵圖書館,用於充實館藏。1930年,大穀光瑞幹脆將這批漢籍捐贈給圖書館。與此同時,滿鐵圖書館也開始在大穀的指導下大量收藏漢籍,並撥出特殊經費支持這項活動。 大穀光瑞捐贈給滿鐵圖書館的這批藏書,共有漢籍5000餘册,西文圖書約300册。其中還包括日本刻本170餘種,日文和漢文抄本25種。從目錄學角度來說,它們幾乎涉及中國古籍分類中的經、史、子、集、叢各部類。在180餘種明清小說中,有數十種國內外孤本,其中亦不乏稀有珍本,如明刻本《警世陰陽夢》、清初刻本《後水滸傳》等,已被公認為價值連城的稀世之珍,而《醒名花》還是世上唯一完整的版本,清朝乾隆以前刻本竟達200餘種。在300册西文圖書中,多為明末清初之際來中國傳教的西方傳教士的著作。 當時,大穀可能以為大連會永遠成為他們的殖民地,所以才放心大膽地將這些稀世珍寶回流到大連。可人算不如天算,1945年日本戰敗投降,大連結束了被殖民的屈辱,收藏在滿鐵圖書館的這5000多册珍貴漢籍,自然也重新回歸祖國。 至於大穀光瑞,也在日本戰敗後不久患上膀胱癌,暫居在旅順的大和旅館內達兩年之久。直到1947年,經國務院特批,大穀才被允許搭乘輪船回到日本,並於次年病逝。 |
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 】 |