【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 】 | |
莫言:我永遠知道自己是從哪裡來的 | |
http://www.CRNTT.com 2012-10-12 09:03:15 |
新聞鏈接:中國作家莫言獲得2012年諾貝爾文學獎 2012年10月11日19:30 東南網 北京時間10月11日晚上7點,瑞典皇家科學院宣布,將2012年諾貝爾文學獎授予中國作家莫言。莫言因此成為首位獲得諾貝爾文學獎的大陸本土作家。至此,自8月國外博彩公司公布賠率以來,種種對於諾貝爾文學獎猜測的爭鳴也終於偃旗息鼓。 2009年,莫言憑借長篇小說《蛙》進入諾貝爾文學獎評委的視野。2012年8月歐洲“全球博彩”公司(Unibet)公布了諾貝爾文學獎預測獲獎名單的賠率,莫言以1賠5.5位列第一,而日本諾獎熱門村上春樹則以1:8的賠率緊隨其後。莫言賠率第一,引發國內外媒體及作家熱議。瑞典最大日報《每日新聞》、德國《波茨坦新聞報》等外媒紛紛表示看好莫言,而麥家、崔永元等國內文化界人士也紛紛力挺。針對“被諾獎”,莫言專心寫作,不發表任何看法。而8月25日,作家張一一又造謠聲稱莫言賄賂諾獎評委馬悅然。莫言發微博反擊怒斥,並在此後拒談諾獎。 多年來跟蹤研究諾貝爾文學獎並出版相關著作的斯德哥爾摩大學教授、旅瑞華人作家萬之在接受採訪時表示,瑞典文學院很久以來就關注中國文學和中國作家,漢學家馬悅然被選為文學院院士,很大程度上是因為文學院需要有精通中文的專家來準確解讀中國。長期以來,莫言的作品如《紅高粱》、《天堂蒜薹之歌》等都很為瑞典文壇所看重,而其由瑞典漢學家陳安娜女士翻譯的巨著《生死疲勞》今年剛在瑞典成功出版,在哥德堡國際書展上被隆重推薦。莫言此次得獎,可謂眾望所歸。 回望坎坷諾獎路 一波未平一波又起 獻媚?賄賂?諾獎青睞卻引“《蛙》”聲一片 2009年,莫言憑借長篇小說《蛙》進入諾貝爾文學獎評委的視野。然而,莫言醞釀十多年、筆耕四載、三易其稿、潛心創造的這第11部長篇小說《蛙》,在先後獲得茅盾文學獎和諾獎青睞之餘,卻被人指責,說小說中的日本人暗指大江健三郎,這是在討好諾貝爾獎。對此,莫言表示:很多人說我是向洋人獻媚,好像中國作家一個個都是被諾貝爾搞得坐立不安,今天去獻媚,明天去示好,這怎麼可能呢?你知道他喜歡什麼?再一個難道文學有配方嗎?我能知道嗎? 復旦大學中國當代文學創作與研究中心副主任欒梅健認為:莫言挖掘了計劃生育主題,而西方又對中國的這種舉措存在很多歧視和誤解。莫言從一個辯證的角度進行了闡述,這樣文學主題是比較受歡迎的。 8月25日,媒體又爆出作家張一一聲稱莫言賄賂諾獎評委的新聞。張一一在微博上表示:“2012諾貝爾文學獎莫言的賠率高居第一有什麼好奇怪的呢?大夥兒知道"指鹿為馬、道貌岸然、一點兒也不能讓人心悅誠服"的諾貝爾文學獎資深評委、瑞典文學院院士馬悅然,翻譯莫言的《紅高粱》、《豐乳肥臀》、《透明的紅蘿蔔》、《白狗秋千架》四個作品收取了多少的好處費嗎?” 在受到攻擊後,莫言按捺不住憤怒,發布微博回應造謠:“針對張一一在其微博上傳播的謠言,本人鄭重聲明:截至到目前為止,我在瑞典只出版了三本書:《紅高粱家族》、《天堂蒜苔之歌》、《生死疲勞》,三本書的譯者均為陳安娜。我對造謠者深惡痛絕,保留訴諸法律的權利。並對蒙受不白之冤的馬悅然先生深表歉意。”至此,沸沸揚揚的“賄賂門”事件才終於告一段落。 賠率第一“被諾獎”,淡然閉關作新篇 成立於斯德哥爾摩的歐洲“全球博彩”公司(Unibet)今年8月公布了諾貝爾文學獎預測獲獎名單的賠率,莫言以1賠5.5排在第一位,日本作家村上春樹以1賠8排在第二位。荷蘭作家賽斯.諾特博姆、意大利作家達西亞.馬萊尼和美國作家喬伊斯.卡羅.奧茨並列第三位。從該公司押寶的歷史成績上看,2006年諾貝爾文學獎的獲得者帕慕克、2009年的赫塔.米勒,以及2011年的托馬斯.特朗斯特羅默,都曾被Unibet相中。種種跡象似乎都在說著,今年的諾貝爾文學獎很值得一看。 與此同時,國外媒體也對莫言熱情追捧。瑞典最大的日報《每日新聞》9月25日以“莫言是諾貝爾文學獎獲獎熱門”為標題,專門介紹了莫言、村上春樹以及美國民謠之父鮑勃.迪倫等人的情況。德國《波茨坦新聞報》10月8日以“莫言是中國諾貝爾文學獎的希望”為題稱,這是一個傷口,每年都會受傷,因為到目前為止還沒有一個中國人贏得過諾貝爾文學獎。雖然高行健獲得過,但他是以法籍華人的身份。不過,這個傷口在未來一周內很可能愈合。德國《圖書報道》則認為,今年將是一場“亞洲的競賽”。法國《世界報》稱,兩名亞洲作家最有可能獲得本次文學獎,在中日關係緊張的情況下,這個獎的競爭意義很特別。不過,也有瑞典媒體認為,上述預測只是在文學獎公布前的一種預熱和調侃,不能當真,歷史上在博彩公司排名第一位的候選者很少得獎。 |
【 第1頁 第2頁 第3頁 第4頁 第5頁 第6頁 第7頁 第8頁 】 |