CNML格式】 【 】 【打 印】 
安倍晉三不是晉三安倍 日盼外媒更改姓名順序
http://www.CRNTT.com   2019-05-21 14:50:24


  中評社香港5月21日電/日本外務大臣河野太郎今天說,希望外國主要媒體用羅馬拼音報道日本人姓名時,能先寫姓再寫名。例如首相安倍晉三被寫成Shinzo Abe,未來希望能“正名”為Abe Shinzo。

  日本每日新聞報道,河野太郎今天在記者會上表示,將向外國主要媒體提出請求,希望報道到日本人姓名時,能用“先寫姓再寫名”的順序來書寫。

  中央社援引報道,目前外國媒體寫到安倍晉三時,都用Shinzo Abe(晉三安倍)來書寫,日本政府希望未來能用Abe Shinzo(安倍晉三)的順序來書寫。

  談到這麼做的理由,河野說,日本政府文部科學省的國語審議會曾在2000年時提到,希望用先姓後名的順序來書寫,加上進入令和的新年代,接下來將迎接20國集團(G20)領袖峰會等國際活動。他說,很多媒體在報道中國國家主席習近平及韓國總統文在寅時,使用羅馬拼音都採先姓後名的順序書寫,“首相安倍晉三也希望用同樣的順序書寫”。

掃描二維碼訪問中評網移動版 CNML格式】 【 】 【打 印掃描二維碼訪問中評社微信  

 相關新聞: