學台語:扁嫂罵女婿“崁頭鰻”是什麼意思?

http://www.chinareviewnews.com   2006-05-19 15:34:31  


  中評社香港5月19日電/親近扁家的綠委葉宜津昨天透露,對於女婿趙建銘涉及內線炒股一事,扁嫂吳淑珍已“嚴厲訓誡”趙建銘,並激動地以台語“崁頭鰻,不知生死門”來“大罵”趙建銘。台語的“崁頭鰻”到底是什麼意思?

  聯合晚報引述靜宜大學台灣文學系專任講師、台灣俗諺專家林茂賢解釋,“崁頭鰻,不知生死門”是罵人不知死活的台灣俗諺。殺鰻魚前,要先把鰻魚的頭和眼睛蒙住,使其不知死期來臨。用以形容一個人搞不清楚狀況,不知事情的嚴重性。

  林茂賢指出,閩南語一般形容人憨傻搞不清楚事情真相常說“崁頭崁面”,約等於國語的“呆頭呆腦”。長輩如用這句話罵晚輩,相當重,意是在怪罪對方。通常罵人不知死活會用另一句“七月半的鴨子,不知死活”,意謂七月半時是全年祭品最豐盛的時候,鴨子卻不知死期將到,也是形容一個人搞不清禍端將臨。  


    相關專題: 駙馬內線狂炒股 陳水扁被玩完了

CNML格式】 【 】 【打 印】  

 相關新聞: