書目分類 出版社分類



更詳細的組合查詢
中國評論學術出版社 >> 文章内容

187. 文人與民歌

  中評社北京9月16日電(作者汪毅夫)讀台灣宜蘭詩人李逢時(1829-1876)的《泰階詩稿》,驚喜地看到民歌風的《采茶歌》。

  宜蘭是民歌之鄉,“宜蘭調”的民歌如《丢丢銅仔》是多麽好聽。

  李逢時《采茶歌》應是他採編(包括采録和潤色)的宜蘭民歌,配譜後當然可以用於唱和聽,其歌詞又可以用來閲和讀。和所有閩南語民歌一樣,用閩南語閲讀時交替用閩南語文讀和白讀,可以合於押韵的要求。例如,“香茶(阿)春到(阿)葉(阿)兒青(噯喲),有女如雲(的)山上行(噯喲)。到處是歌聲(噯喲噯喲噯喲),斜陽萬壑明(噯喲)”之青、行用文讀,聲用白讀(讀如閩南語聲明之聲)、明用文讀,則青、行、聲、明是押韵的;又如,“歌聲(阿)不斷(阿)採(阿)茶忙(噯喲),春雨初晴(的)茶葉香(噯喲)。林深下夕陽(喛喲噯喲噯喲),阿母依門望(噯喲)”之忙用文讀、香用白讀、陽用文讀、望用文讀則忙、香、陽、望是押韵的;又如“春山(阿)半壁(阿)白(阿)雲斜(噯喲),春茶摘盡(的)又秋茶(噯喲)。乍聽歌聲罷(噯喲噯喲噯喲),還拈茱莉花(噯喲)”之斜用白讀,茶、罷、花用文讀,則斜、茶、罷、花是押韵的。

  我們知道,吕泉生釆編宜蘭民歌《丢丢銅仔》是1943年的事。李逢時《采茶歌》則採編於1865年,可謂早開風氣於斯時也。

  魯迅翁《門外文談》謂:“東晋到齊陳的《子夜歌》《讀曲歌》之類,唐朝的《竹枝詞》和《柳枝詞》之類,原都是無名氏的創作,經文人的采録和潤色之後,留傳下來的”,無名氏的作品“偶爾有一點爲文人所見,往往倒喫驚,吸入自已的作品,成爲新的養分”。《采茶歌》經文人李逢時采録潤色而留傳下來,又成爲李逢時詩稿裏清新的作品。李逢時《别郡城》詩曰:“别郡城,别郡城,五月榴花照眼明。前亦有别情,後亦有别情,此别如何百感生?故人要我往,恨那車兒不暫停。家人要我歸,恨那車兒不快行”。這詩顯然“吸入”了民歌的“新養分”。

  (2018年9月13日記於北京)

最佳瀏覽模式:1024x768或800x600分辨率