書目分類 出版社分類



更詳細的組合查詢
中國評論學術出版社 >> 文章内容

36. 台灣舊詩和現代生活裏的“三正”

  中評社香港2月7日電(作者汪毅夫)王力教授主編的《古代漢語》(中華書局1963年10月版)説:“春秋戰國時期有所謂的夏曆、殷歷和周歷,三者主要的區别在於歲首的月建不同,所以叫做三正。周歷以通常冬至所在的建子之月(即夏曆的十一月)爲歲首,殷歷以建醜之月(相當於夏曆的十二月)爲歲首,夏曆以建寅之月(即後世通常所説的陰曆正月)爲歲首。周歷比殷歷早一個月,比夏曆早兩個月。”夏曆較爲合於農時,故又稱農曆。

  關於周歷,鄭大樞《台灣風物吟》有詩並注曰:“一陽初動歲初添,地暖長春不裹棉。糯米爲丸粘餉耗,日中視咎卜豐年(冬至日,以糯米爲丸,祀神祭祖,合家同食,謂之添歲。門扉器物,各粘一丸,謂之餉耗)”;朱仕玠《瀛涯漁唱》有詩曰:“南至陽生氣盡蘇,恨無飛雪點紅爐。團圓坐飲稱添歲,一幅昇平海外圖”。在台灣的歲時節慶裏,冬至仍然是一個重要的節日,俗語話“冬至大如年”可证其重要性也。

  關於殷歷,朱仕玠《瀛涯漁唱》有注曰:“台俗,以六月朔或望日,家雜紅麯於米粉爲丸,曰半年丸”;鄭大樞《台灣風物吟》有詩曰:“六月家家做半年,紅糖團餡大於錢。嬌兒痴女頻歡樂,金故丁咚鬧暑天”。六月做半年,是從以十二月爲正月的殷歷而來的。俗語話“不是冬至也要搓丸”説的正是半年節、説的正是殷歷。

  至於夏曆,丘逢甲《台灣竹枝詞》有句曰:“開正喜復開春宴,贏得詩狂酒更顛”。類此描寫夏曆新正熱鬧場景的詩句不勝枚舉。俗語話“年兜時節”説的是以夏曆正月初一爲中心的前、後十五天,人們開始“忙年”、“做年”、“過年”、“賀年”、“拜年”。

  “春秋戰國時期”於今是多麽久遠的“古早時”,其時的“三正”在台灣舊詩和現代生活裏尚有完整的遺存。

  奉勸忙於“去中國化”的人,别瞎忙了,好好的過個年,好好的做個有年有節、有禮有數、有大有小、有規有矩的中國人罷。

  (2018年1月6日記於北京)

最佳瀏覽模式:1024x768或800x600分辨率