書目分類 出版社分類



更詳細的組合查詢
中國評論學術出版社 >> 文章内容

七、貝葉古卷

  王居士的日記真叫精彩,字裏行間雖無華麗的辭藻,却是生動流暢,有着大量的心裏活動和擬聲詞,描述托鉢的場面也格外細緻動人。只需翻看幾頁,便能讓人心潮澎湃,思維不由自主地隨着他的筆觸,融入那段特别的歲月。

  黎明轉眼到來,渾厚的晨鐘聲再一次響起,我早早起床,洗漱一番。近半個月來,如此有規律的作息,讓我越來越覺得精神氣爽,即便只睡五六個小時,也並不覺得困頓,身心清清凉凉的,非常舒服。

  “快看,那有一只松鼠!”走出門,同伴興奮地叫着,不遠處的大樹下,一只可愛的小松鼠跳來跳去,踏着鬆軟的樹葉,像是在做遊戲。

  此時,大山揭開朦朧的面紗,天氣越來越凉,不過却是清爽的一天,仰頭看看遠山、飛鳥,葱緑的大山總能帶給人莫名的好心情。

  “還是南方好呀!”一個同伴搓了搓手,“北方這個時間出門,恐怕冷得牙齒打顫。”

  静陽庵早已忙碌起來。我們走向建設辦,遠遠地看到傳杰居士,站在月牙池旁,今日他换上一件嶄新的衣服,格外顯得清朗。

  我們微笑着向他行禮,經過兩天的相處,已然對這位居士熟稔了些,不覺交談的次數越來越多。

  傳杰居士説起一件事,最近前來行佛現前三昧法的居士增多了些,很多人都想報名參加短期出家活動,看來,距離下一期活動的日子越來越近了。

  傳杰居士也向我們轉述了聞佛師的開示:“很多人來到山上出家,想找個清净地方。我告訴他們,大錯特錯了!我這裏不僅不清净,還是個大垃圾場,每個人都要我解决問題,向我倒垃圾。倒完垃圾後又把垃圾收起來運走,换個地方接着倒。我希望你們把垃圾留在我這兒,把好東西自己帶回去。”

  説起組織女衆出家,傳戒居士報了個喜訊:活動時間會在明年三月份。

  “哎呀,這可真好!”這個消息真讓人振奮,我不覺提高了聲調,惹來大家一片淺笑。撞着同伴的目光,我不好意思地吐了吐舌頭。

  “我能報名嗎?”我急匆匆地開口,接着,取出紙和筆,唰唰唰地寫着自己的聯繫方式,老實説,大家是有些很驚詫我的這一决定,平時我的話不多,心事很重,大多時間,我不太參與衆人的話題。仿佛我的這個决定來得仿佛有些突然。

  碰撞上同伴們疑惑的目光,我才發覺我對這個活動是多麽堅定和向往。

  “傳杰居士……”在他轉身離開的一刻,我忽然想起王居士日記中記載的一樣寶貝。

  看到我欲言又止的樣子,傳杰居士轉頭看着我微笑。

  “王居士日記裏的貝葉經,那是什麽樣子的?”我毫不掩飾對此的好奇。

  “噢,是用貝葉樹葉子制成的百年古卷吧!”

  “恩,對!”我的眼睛一亮。

  “一會兒到建設辦,給你看一些照片。”傳杰居士痛快地回答,轉身忙碌去了。

  “原來就是這樣的……”我們來到建設辦,目光落在眼前的照片上。

  貝葉古卷,這就是王居士提起的藏經閣裏的寶貝。

  一張照片中,一位僧人手拿經書,小心地擦拭着。枯黄色貝葉上刻寫的傣文,字迹灰闇難識,用來聯結貝葉的棉綫近乎散壞,看得出這卷經典很古老。他的背後,另有幾位僧人已把經書放在白塔上晾曬。

  “乾枯的貝葉很脆弱,擦拭的動作必須恰到好處,稍一失念葉子就會斷裂。除去塵垢時,需要用棉紙巾沾上幾滴橄欖油,小心地擦拭,不但文字會變得清晰,貝葉也會因爲橄欖油的滋潤變得明亮、生機,飄出香氣。”傳杰居士解釋説。

  “這……葉片怕是會被折傷吧?”它看起來那麽輕薄。

  “很有可能,不過會有專人用針綫縫補修理。”

  “巴利語也寫在貝葉經上嗎?”我問。

  “巴利語只有發音没有文字,所以没有巴利文的貝葉經。在緬甸,三藏比丘是通過口口相傳來延續經典,他們要從小學習到六十歲左右,才能成爲一名國寶級的三藏法師,將所有經典一字不差地背誦下來。古老的巴利語和梵文都是佛陀當年使用過的語言,如今懂梵文的學者已經難覓,而巴利語在當地也已經被邊緣化,只有部分出家人和專業學者才學習這種語言。” 

  聽了傳杰居士的介紹,又想起王居士日記中的描述:“當地製作貝葉經的老人已相繼去世,又没有年輕人願意學習它,這種工藝正面臨失傳的危險。”

  想來,這的確是件寶貝呢!但願它的生命力更加旺盛,代代相傳下去。
最佳瀏覽模式:1024x768或800x600分辨率